Размер шрифта
-
+

Чужие перекрестки дорог - стр. 38

– Как твой… названый отец вообще нашел эту пещеру? – спросил он.

– Не знаю, – ответила Катя, в свою очередь отдавая флягу Дану. – Я никогда его об этом не спрашивала. Но он по жизни был еще тем авантюристом, все мечтал найти древний город с несметными сокровищами.

– Но это нормально, мечтать не вредно. Вредно не мечтать, – пробормотал Лури. – Кстати, глянул на Дана и вспомнил. Я тут несколько дней назад с Шери перемолвился кое о чем…

Дан пересел поближе, протянув Ирвину флягу с водой, который, как и все, сделал только один глоток. На побратима драконьер глянул с явным интересом.

– И что тебе сказала Младшая? – спросил он. Особого пиетета он перед младшей из семейства драконов не испытывал. В конце концов, не ей они были обязаны возникновением своего клана.

– Это насчет дейсов и тех странностей, что вас в них беспокоят, – пояснил Лури и передал суть того разговора.

– Вот как, – задумался Дан и с усмешкой глянул на парня: – Я все забываю, что ты у нас особо приближенный к Младшей. Мог бы и раньше ее спросить, – укорил он друга.

– Я ее спрашивал, вот только ответила она не сразу, – усмехнулся в ответ Лури, решив не упоминать о ее забывчивости. – Ладно, двинули дальше? – И первым встал на ноги.

– Подожди, – остановил его Дан. – Нитка кончается. Есть еще?

Двинулись дальше, как только драконьер привязал к нитке новую катушку. Шли все в том же порядке: первой, указывая направление, Катя, сразу за ней Лури, держась в шаге за спиной, ну а Дан замыкал их группу.

– Ничего не чуешь? – оглянулся на Дана Лури. Он имел в виду нечеловеческое чутье драконьера, который в некоторых случаях мог на большом расстоянии чувствовать родную кровь.

Тот промолчал, только отрицательно качнул головой.

Их путь легче не стал. Все так же приходилось много лазить и ползать. Но уже где-то минут через сорок Катя, оглянувшись, сказала, что они почти у цели, осталось только бездну миновать. Что за бездна, стало понятно уже через минуту. Действительно, бездна: провал, уходящий глубоко вниз. С одного края до другого метра три. При этом перебраться на ту сторону можно только по правому краю, где был небольшой уступ, всего сантиметров двадцать пять, но все-таки перейти можно. Когда Катя посветила фонариком на всю мощность вниз, то дна луч света так и не коснулся. Но на противоположной стороне луч фонаря выхватил небольшой выступ на глубине трех метров – около полуметра в ширину.

– Падать туда будет не очень высоко и больно, – пробормотал Лури, скидывая с плеч рюкзак.

Оттуда он достал еще один моток веревки и, размотав, передал один конец Ирвину, а другим концом обмотался сам.

– Ладно, я пошел, – и вступил на край провала. По стеночке, по стеночке он осторожно миновал опасное место и, оказавшись на той стороне, крикнул: – Давайте, кто следующий… Я подстрахую.

Следующей была Катя. Девушка легко, почти играючи миновала опасное место и тоже оказалась по другую сторону.

Настала очередь Ирвина. Парень был спокоен и уверенно преодолел почти все расстояние. Вот только на последнем шаге чуть неудачно поставил на край ногу, и она соскользнула в пропасть. Но парень успел ухватиться за выступ и удержался. Да еще Лури подстраховал, за веревку выдергивая парня на себя. Но от неожиданности тот обронил фонарик, который улетел вниз.

Страница 38