Размер шрифта
-
+

Чужая Истинная для Ледяного Дракона. Драконы Айсгарда - стр. 34

Пока я стою и глупо пялюсь, Велл отпускает девушку.

– Велл! Ты чего не сказал, что будешь тут? – поправляя волосы, говорит незнакомка. – Мы могли встретиться раньше!

Велл снимает какую-то блестку с блузки девушки и искренне улыбается ей:

– Нас занесло сюда только вчера вечером, – объясняет он. – Незапланированный переход со случайной конечной точкой. Но, судя по всему, это нас удачно сюда занесло. Вы давно в Портурее?

– Да почти неделю уже, через два дня финальный концерт, и плывём дальше. – Она переводит на меня взгляд и внимательно рассматривает. – А ты, кажется, растерял всю свою вежливость. Познакомишь с очаровательной спутницей?

Роувелл смотрит на меня, а мне, честно говоря, настолько неудобно, что я не знаю, куда себя деть.

– Не в вежливости ведь дело, а в твоем неудовлетворённом любопытстве, ведь так? – ухмыляется он, а потом представляет: – Анна, это наша новая преподавательница по мастерству иллюзий. Госпожа Эристер, позвольте вам представить одну из моих сестер, Анну.

Проклятье! Так это его сестра?!

Мне становится вдвойне неудобно за то, что я успела себе напридумывать. Я натянуто улыбаюсь и протягиваю руку:

– Приятно познакомиться, – выдавливаю из себя я, когда мои пальцы уверенно сжимает ладонь Анны.

– Фух, успокоил! – беззаботно отвечает она. – Я уж думала, мой братец по стопам Вальгарда пошел и решил студенток кадрить. Мне тоже очень приятно, госпожа Эристер.

– Так ты с выступления? – спрашивает Велл.

– Нет, сегодня была только репетиция, но о-очень долгая. Я голодная, как дракон после спячки, – весело болтает Анна.

– Отлично, – кивает Роувелл. – Мы как раз собирались зайти поужинать. Присоединишься к нам?

Словно в ответ на эти слова, у меня громко урчит в животе. К щекам приливает кровь, я отвожу взгляд. Ох, как же это неудобно.

– Велл, ты совсем своих преподавателей заездил? Идёмте скорее, тут в одном месте готовят отличные жареные крылышки в медовом соусе. – Анна разворачивается, делая знак следовать за ней. — Уверена, что вы такие ещё не пробовали.

– Анна, я не первый раз в Портурее, – ворчит Велл.

– Да-да, но отличные места выбирать не умеешь, – отмахивается Анна.

Мне хочется отказаться, чтобы не мешать семейному ужину, но есть хочется больше. Поэтому я следую за ними, в тайне радуясь тому, что мне не придётся ужинать наедине с Роувеллом. Пожалуй, это было бы выше моих сил.

Приветливый лакей на входе провожает нас к уединённому столику в глубине зала, где Велл галантно пододвигает стул сначала мне, а потом Анне.

Тут уютно, царит приятный полумрак. Из освещения только несколько неярких ламп под потолком и по паре магических свечей на столиках. Почти никого нет, играет тихая фортепианная музыка, пахнет смесью удивительно вкусных ароматов. Так что даже сложно один от другого отделить. Хочется наслаждаться ими всеми одновременно.

Мы заказываем хвалёные крылышки и легкий гарнир из тушёных овощей к ним. Потом Анна не выдерживает и заказывает дополнительную порцию.

x1skolye3c4.jpg?size=1344x896&quality=96&sign=63f326fa690e28d01143d324e4fa934e&type=album

Поймав мой удивлённый взгляд, она смеётся:

– Понимаю, на языке вертится вопрос, как же так, танцовщица и столько ест. А как же фигура? – она общается настолько раскованно и свободно, что это настроение невольно передаётся и мне. – Дело в том, что моя драконица – та ещё любительница поесть. Да и мой режим сейчас настолько напряжённый, что энергия успевает тратиться до того, как осядет где-то на боках.

Страница 34