Размер шрифта
-
+

Чужая игра. Книга первая. Начало - стр. 26

– Заканчивайте уже, Джерри, ну, что-то же явно не так? – взмолилась Сьюзен. – Мне страшно, мне ужасно страшно.

– Не знаю, я такое впервые вижу, – подняв свой взгляд на Сьюзен, обреченно ответил Джерри. – Дух, уходи прочь. Balert duenra porte, – голос медиума был встревожен как ни когда. – Что-то пошло не так, совсем не так. Я не знаю, как это остановить, – стеклянным взглядом он впился в дрожащее блюдце.

Блюдце продолжало дрожать лежа на спиритической доске, медленно проворачиваясь против часовой стрелки, и цвет его начал медленно меняться с белого на темно бордовый, расползаясь из центра к краям. Джерри вытер рукой вспотевшее от напряжения лицо, затем медленно потянул к блюдцу руку. В комнате снова возник неприятный гул, и пламя свечи нервно заискрило. В нагрудном кармане медиума, что-то еле заметно засветилось, еле прорываясь красным оттенком сквозь плотную ткань сюртука. Чем ближе пальцы приближались к блюдцу, тем ярче расползалось темно-красное пятно по карману.

– Джерри, – закричала Сьюзен.

– Не трогай блю…, – не успел крикнуть Роберт, как Джерри коснулся кончиками пальцев блюдца, и его тут же отшвырнуло вместе со стулом к окну.

Сьюзен неистово вскрикнула, и все одновременно вскочили и ошарашено ринулись прочь от стола. Фред, ударившись об комод, свалил стоявшие на нем фарфоровые фигурки, и, спрятавшись за ним, накрыл голову руками. Сюзен задыхаясь от шока, вцепилась мертвой хваткой в свитер Роберта. Тот в свою очередь, крепко прижал девушку к своей груди и сделал еще несколько шагов прочь от стола. К счастью перепуганные друзья чудом не перевернули стол, на котором продолжала гореть свеча, благодаря которой они могли видеть друг друга. Блюдце уже не вибрировало, а спокойно лежало на доске, цвет его был, как и прежде белым. У окна неподвижно, положив руки на колени и запрокинув назад голову, продолжал сидеть Джерри.

– Что с ним, Роберт? – глотая воздух, еле слышно спросила Сьюзен.

– Понятия не имею, – так же в полголоса ответил он ей.

– Фреди, сходи, посмотри, что с Джерри, – не громко сказал он прячущемуся на корточках за комодом другу.

Фред, убрал руки с головы, посмотрел на стоящих друзей, и осторожно высунул голову за комод.

– А он живой? – вопросительно посмотрел он на Роберта.

– Надеюсь, что да, – пожал плечами друг.

– Джерри, эй Джерри, ты жив? – шепнул Фреди.

– Пошли к нему, может ему нужна помощь, – Роберт посмотрел на Фреда.

– Можно я постою здесь? – жалобно попросила Сьюзен.

– Конечно, – резко ответил Роберт и отодвинул в сторону ослабившую хватку Сьюзен.

– Ты первый, – выпалил Фред.

Медленно, переглядываясь друг на друга, парни подошли к столу, но сделать следующий шаг, ни кто из них не решался. От Джерри их разделяло всего восемь футов. Роберт попытался разглядеть хоть какие-то движения его диафрагмы или живота, но тщетно, Джерри был абсолютно неподвижен. Вдруг за спиной раздался щелчок, парни резко обернулись, и увидели, как Сьюзен пытается открыть дверь, ведущую в коридор.

– Роберт, дверь заперта, – обреченно выкрикнула Сьюзен.

– ААААА, laserro, pertaro blok flame, – неожиданно раздался пугающий, не человеческий грубый голос из уст Джерри.

– Аааааааааа, – ор друзей слился воедино. Роберт схватился за стул, поднял его перед собой и начал пятиться назад. Фред, отпрыгнув назад, снова запнулся о комод и с грохотом упал к ногам неистово вопившей Сьюзен.

Страница 26