Размер шрифта
-
+

Чудовище из озера - стр. 8

Даже в лучшие времена Грег не слишком-то горел желанием помогать. А когда рядом не было Фэйт, он работал с ещё большей неохотой, потому что приходилось приглядывать за всей библиотекой, и это сильно портило ему настроение.

– Пожалуйста, Грег, – сказала Алита. – У вас нет книг о подобных явлениях? Такое раньше случалось?

Грег заворчал:

– Ничто не ново под луной. Всё уже раньше случалось так или иначе. Попробуйте поискать в отделе истории магии в Книгохранилище.

И ребята отправились в Книгохранилище, скрытое за книжным шкафом в дальней части зала. Кит потянула за одну из книг и произнесла заклинание, открывающее дверь:

– Лабба!

Её пальцы засветились, и книжный шкаф отъехал вбок.

– Выглядит круто, впрочем, как и всегда, – сказал Джош.

Кит ухмыльнулась. Пожалуй, он прав.

– Пойдём, – сказала она, затем коснулась лба и, сосредоточившись на заклинании, добавила: – Ина.

Появился волшебный огонёк, и они пошли вниз по тёмному, уставленному книгами коридору, который вёл к Книжному лесу. Сами книги стояли на полках – а дальше в Книгохранилище росли деревья, которые когда-то были книгами: на их стволах были вырезаны заклинания, а страницы превратились в листья. Но сегодня ребят интересовали книги в коридоре – именно там располагался отдел истории магии.

Друзья набрали столько книг, что даже не смогли унести их в руках, так что Кит сотворила поднимающее заклинание, чтобы частично уменьшить вес. Одновременно с этим удерживать волшебный огонёк она, впрочем, не смогла, так что они, спотыкаясь и сталкиваясь друг с другом, выбрались из тёмного коридора на свет магических деревьев.

– Я, конечно, обожаю магию, и всё такое, но в следующий раз захвачу фонарик, – сказал Джош.

В Книжном лесу запах старой бумаги соединялся со свежим ароматом зелени. Кит улыбнулась. Она всегда радовалась, спускаясь сюда. В лес под библиотекой, где деревья были живыми, а воздух наполняла магия.

– Где Догон? – спросила Алита.

Обычно маленький полудог-полудракон выбегал навстречу Алите, своему любимому человеку, как только она спускалась сюда, но сегодня его нигде видно не было.

– Может быть, спит? – предположил Джош.

– Ну да, он полудракон, – сказала Алита. – А драконы постоянно спят, так что, возможно, ты и прав. Но всё же хотелось бы знать, где он.

Они устроились в гостиной внутри огромного дерева в центре леса. Джош держал на коленях книгу и периодически читал вслух отдельные фразы.

– Похоже, в разные исторические периоды бывало такое, что животные вдруг начинали разговаривать с людьми, даже когда никто не творил заклинаний. Обычно – когда в магическом мире происходило что-то серьёзное.

– Например? – спросила Кит.

– Например… во время войн между волшебниками, – сказал Джош. – Или когда просыпался дракон.

– Ой! – Алита резко выпрямилась, её глаза широко открылись. – Вдруг это из-за того, что Солт тогда почти разбудил нашего дракона?

Джош задумался.

– Ну… может быть. Но это случилось месяц назад, а в книге говорится, что странности с говорящими животными происходили одновременно с пробуждением дракона.

– Может быть, дракон просыпается прямо сейчас, только не у нас, а где-то подальше? – сказала Кит. – Стоит сказать об этом Грегу?

– Его, похоже, не особенно волновали говорящие животные, – ответила Алита. – И он бы наверняка знал, если бы где-то просыпался дракон.

Страница 8