Чудо с корзиной или не женюсь по объявлению - стр. 6
Поспешно вытаскиваю, смотря на мутноватую жидкость.
— Это что?
— Похоже на смесь.
Запах нормальный. Набираюсь смелости и пробую. Если не отравлюсь, то на крайний случай сойдет.
— У вас нет горячей воды?
— Я дам вам воду. Если расскажите мне правду. Кто вас послал и зачем.
Вздыхаю.
— Пришла сама. А вы… все равно, не поверите мне.
— Постараюсь. К тому же нам предстоит как-то коротать время в ожидании спасения.
— Хорошо. Если вы обещаете, что не станете считать меня сумасшедшей и уж тем более преступницей. Да, сегодня впервые в жизни я нарушила закон, не заплатила за такси… но это единственный мой «грех». Клянусь!
Коротко кивает и встает напротив, скрестив руки на груди. Лицо серьезное, ни намека на улыбку. Отмечаю, что при других обстоятельствах и не зная его скверный нрав, могла бы обратить внимание на этого привлекательного мужчину. Русые волосы, уложенные в модной стрижке, яркие голубые глаза, открытое, правильно слепленное лицо с аккуратными чертами. Если с такой внешностью у него были бы еще и мозги, то это была бы какая-то фантастика!
— Думаете, с чего начать?
— Да, — отвожу взгляд.
— Начните сначала.
— Все просто: объявление о работе я увидела случайно. По наводке сестры. Она скинула мне вакансию помощницы руководителя. Меня устроили требования, место и зарплата, поэтому быстро связалась с вашим кадровиком и записалась на собеседование.
— Помощница руководителя, значит? — переспрашивает.
— Ну да.
— Продолжайте.
— С самого утра у меня начались приключения… — коротко пересказываю ему свой путь к работе мечты, упуская личные моменты по поиску тампонов.
— Значит, вы пробегали мимо клиники и встретили аиста? — изгибает бровь.
— Да.
— Он прочитал вам лекцию о контрацепции и подарил корзину с ребенком?
— Про контрацепцию аист не говорил, — краснею. — Мы же договорились, без шуток!
— Хорошо. Вы взяли корзину и даже не заглянули в нее? А если бы там был… труп?
— О чем вы говорите?! Она была запакована!
— И молчала? — сжимает губы, но в лице замечаю изменение. За маской сурового босса проступают признаки жизни.
— Я опаздывала, а ребенок, видимо, спал. Так совпало.
— А зачем вы вообще взяли ее? У вас что, пополнение планируется? — с сомнением смотрит на мой плоский живот.
— В подарок сестре. Мне это все не нужно!
— Ясно, — переводит взгляд на причмокивающую малышку. Свет в лампах начинает моргать. Бледнею.
— Так, ладно. Продолжим потом. Пойдемте, я покажу, где можно взять теплую воду.
Хватаю бутылку и следую за боссом.
— Кулер. Надеюсь, пользоваться умеете?
— Да.
Озадаченно смотрю на кипяток. С младенцем на руках не так-то просто открыть бутылочку.
— Может быть… поможете нам? — бросаю вопросительный взгляд на Артемия.
— Это вряд ли. Я не силен в делах материнства. Более того, ваш младенец первый за всю мою жизнь.
— Да? Удивительно, — на этот раз хмыкаю я.
— Конечно, видел их и раньше. Но не так близко.
Тем временем малышка решает, что пора заявить о себе, и начинает кричать, требуя еду. Или чего-то другого.
— Успокойте ее!
— Не умею.
— Уверен, это не так уж и сложно!
— Быть может, у вас получится лучше?! — не нахожу ничего умнее, чем сунуть орущего ребенка не менее раздраженному боссу.
— Что вы себе позволяете?!
— Пользуюсь вашей любезностью! Подержите малышку! Иначе я не смогу дать ей смесь, и она продолжит плакать. А мы с вами в одной лодке, и оба заинтересованы в тишине!