Чудесная чайная Эрлы - стр. 9
Роб заслонил незнакомца, лучше разглядеть мне его не удалось.
И тут в дверь ввалился четвертый гость, и когда я увидела его самодовольную физиономию, у меня брови полезли на лоб
Мою лавку удостоил посещением бургомистр Сангвиний Снобс!
Крупный, розовый, с двойным подбородком, белесыми бровками и светлым пушком на макушке, Сангвиний здорово походил на хряка в модном сюртуке. Среди горожан его имя часто сокращали до «Свиний», еще и потому, что во время беседы он имел привычку насмешливо похрюкивать. Манеры у него были под стать прозвищу. Напыщенный жадный свин – вот каков наш бургомистр.
Я слышала стук своего сердца в тишине, пока гости топтались и щурились, привыкая к яркому свету. Среди запахов чайной отчетливо потянуло сапожной ваксой и приторным одеколоном бургомистра.
– Добрый день, господа. Чем могу помочь? – спросила я, комкая полотенце.
Бургомистр вздел в воздух руки с короткими пухлыми пальцами.
– Вот она! – трагично произнес он. – Коварная преступница. Бобсон, Робсон, взять ее!
Робсон и Бобсон виновато переглянулись, переступили с ноги на ногу, но не сдвинулись с места.
– Что?! – я бросила полотенце и уперла руки в бока. – Что за ерунда, господин Снобс?
В этот момент за окном лязгнуло, протяжно зашипело. Стекло затянуло черным дымом. Часть дыма просочилась в форточку, и все закашлялись.
Вот как! Они и Коптилку с собой притащили. Спасибо, что хоть оставили полицейского голема на улице.
Алекса съежилась за столом, стараясь казаться незаметнее. У подруги уже было несколько приводов в участок и с полицией она дела иметь не желала.
Незнакомец вышел вперед и спросил сильным, хрипловатым голосом, не лишенным приятности:
– Госпожа Эрлиана Ингольф?
– Перед вами. С кем имею честь?
– Комиссар Рейн Расмус.
Я вгляделась в его лицо с любопытством. Вот он каков, новый комиссар…
Суровый, серьезный. Лет тридцать, но на висках поблескивает седина. Взгляд внимательный, взвешивающий собеседника. Лицо занятное – не понять, то ли он писаный красавец, то ли редкостный урод. Черты мужественные, профиль достоин быть отлитым в бронзе. Но глаза небольшие и слишком широко расставлены, а рот тонкогубый – как у хищной рептилии.
А на правой щеке у него красуется шрам. Да такой странный – как будто кто-то расписался у него на физиономии вилкой.
– Робсон, Бобсон, ну что же вы стоите, болваны! – возмутился бургомистр. – Уведите ее и допросите. Я оторвался от дел и пришел, чтобы лично удостовериться в торжестве закона. Не тратьте мое время!
– Не смею вас задерживать, господин Снобс, – властно сказал комиссар. – Возвращайтесь в ратушу, мы справимся и без первого лица города. Вы делайте свою работу, а мы будем делать свою.
Бургомистр возмущенно хрюкнул, но замолчал.
Боб достал наручники и неловко покрутил их в руках. Мое сердце дрогнуло и провалилось в желудок.
– Да что происходит?!
– Госпожа Ингольф, вы подозреваетесь в нападении на господина Бэзила Бельмора и применении запретной магии.
– О чем вы?!
– Мой друг Бельмор пал жертвой зловредной витамагии! – рявкнул бургомистр. – Вы его убили!
– Бельмор мертв? – произнесла я, едва шевеля языком.
– Не совсем, – поправил комиссар и метнул недовольный взгляд в сторону бургомистра.
– Как это не совсем? – изумилась Алекса. – Так старикан жив или мертв? Большая, знаете ли, разница.