Размер шрифта
-
+

Чтец эмоций. Вихрь мщения - стр. 21

То, что за ним следят, учитель заметил еще утром после сдачи дежурства. По пути в лабораторию за ним по пятам шел незнакомый мужчина, потом торчал возле здания.

Вернувшись к себе после разговора с Ройком, Ваурд обнаружил взломанную дверь и пустые комнаты. Он сильно встревожился из-за пропажи ученика. Понимая, кто за этим может стоять, учитель направился было обратно в главный корпус, но столкнулся с четвертым помощником ректора. Тот спросил про Нила, с которым собирался переговорить до начала занятий.

– Кто-то забрался в мою конуру. Боюсь, как бы паренька не похитили, – ответил учитель.

– А вы уверены, что он там был? – с раздражением в голосе попытался уточнить чиновник, на основании чего Ваурд сделал вывод: Нил к ним в руки не попал.

– Вы меня в чем-то подозреваете, господин Лиуз? Предлагаю прямо сейчас сходить к начальнику охраны и сделать соответствующее заявление. Я оставил своего ученика здесь. Дверь взломана, внутри его нет. С учетом того, что парня не раз пытались похитить…

– Хорошо, вы меня убедили, – остановил Ваурда чиновник. – Я сам схожу к Схиду и расскажу о случившемся. Вас попрошу пока ничего не предпринимать. Надо во всем разобраться. Понадобитесь – вызовем.

– Хорошо, тогда я пока займусь дверью.

Лиуз осмотрел место взлома и удалился.

Когда Ваурд узнал об исчезновении Дины, уверенность в том, что парень не попал в руки врага, окрепла. Потом он нашел записку в кармане куртки. Обеспокоенность за судьбу ученика несколько улеглась, но появилась тревога теперь уже за собственную жизнь.

«Наверняка и сейчас кто-то в столовой за мной присматривает. Сначала стоит избавиться от «хвоста», а затем сделать так, чтобы ни одна душа не сумела меня найти пару дней. Кое-какие мысли на этот счет имеются».

Придя к определенному решению, Ваурд поднялся и направился к выходу, хотя не съел и половины. Возле самой двери заметил одного типа, направившегося следом.

«Тебя-то я и жду. Сейчас прогуляемся до хозяйственного блока, а потом…»

Учитель сделал всего несколько шагов, когда его окликнули:

– Господин Ваурд? – навстречу двигался преподаватель магии воздуха, принятый на работу всего полгода назад. Откуда он появился, специалист по мутациям заметить не успел. – Можно вас на минуточку?

– Разве что на одну, – нехотя притормозил Ваурд, взгляд коллеги ему не понравился. – Очень спешу, мне лекцию передвинули, нужно успеть подготовиться.

– Я не займу у вас много времени, уважаемый. Давайте отойдем в тень деревьев, здесь так солнце палит…

– Молодой человек, стыдно жаловаться на жару в вашем возрасте, говорите уже, в чем дело. – Мужчина незаметно прибег к парочке заклятий, повышавших силу и ловкость.

– Дядя, если тебя вежливо просят, топай в указанном направлении, а то как бы невзначай сердечный приступ не хватил? – Грубо подтолкнули сзади.

Неопрятный, лысый, сутулый Ваурд со стороны выглядел нéмощным доходягой, неспособным оказать сопротивления. Так оно и было, но лишь до тех пор, пока волшебник не обращался к магии.

В мгновение ока старик сместился в сторону и развернулся к противникам.

– Не стоит мне угрожать, мальчишки. – Он вроде легонько толкнул обоих, но тем пришлось сделать несколько шагов, чтобы устоять на ногах.

Сам учитель рванул к углу здания столовой, совсем не в ту сторону, куда его так настойчиво приглашал молодой коллега. Свернув за угол, Ваурд побежал с неожиданной для своих лет прытью.

Страница 21