Размер шрифта
-
+

Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор - стр. 22

Колючке на ужин досталась вода. Но, как оказалось, слишком маленькая порция. Мой питомец растительного происхождения выпил все и жестами попросил добавки. Я лишь развела руками. А вот Малика ответила жестом – неприличным.

– Ты чего?! – я бросилась на защиту колючки. – Она же маленькая.

– А воду выпила как большая, – насупилась подружка. – Смотри, как раздобрела.

Колючка боязливо задрожала. Цепляясь за мой сарафан, взобралась наверх и хотела было спрятаться в декольте. Но вот незадача: колючка прилично так увеличилась в размерах, а пушинки на стебле и листьях теперь нещадно царапали кожу.

– Нет, милая, придется тебе теперь ехать на плече, – произнесла я, пересаживая любимицу.

Колючка понуро опустила листья, но больше не принимала попыток забраться в декольте.

А пока мы разбирались насчет размеров обожающей воду подружки, сад успела обнаружить еще одна невеста. Эта была высокой, стройной и темноволосой. И шла она не пешком, а восседала верхом на коне. Легким движением руки девушка раздвигала заросли и упорно делала вид, будто нас не замечает.

– Эй, здороваться не учили! – крикнула ей Малика после безуспешных попыток обратить на себя внимание.

Девица даже носом не повела. Подскакала к облюбованному нами сливовому дереву, чуть не сбив Элли.

– Осторожнее, – попросила та. – Мы все здесь на одинаковых правах. И сад этот для всех, так что не зазнавайся.

Девица смерила ее долгим взглядом и фыркнула:

– Вот еще: оглядываться на каких-то оборванок. Я Мелисента Болванир, дочь короля Тримирана Второго. Между прочим, одна из главных претенденток на руку и сердце Тиарона Имануила Мангулора Калбельдеда Али. К тому же, обладательница дара призывать животных и подчинять их своей воле.

Сказав это, она тряхнула копной распущенных волос и похлопала коня по загривку.

Рядом с этой высокородной магиней, облаченной в белоснежный наряд (ага, будто уже выиграла отбор), мы вдруг показались самим себе действительно жалкими. Растрепанные, усталые, полуголодные, в испачканной и местами рваной одежде. Тогда как эта Мелисента выглядела так, будто только что слезла с трона.

Но ведь это вовсе не повод обращаться с нами как с пустым местом, верно?

– Вежливости тебя отец-король, видно, не научил? – буркнула Малика.

Элли шмыгнула носом и ладошкой прикрыла огромное пятно от раздавленной сливы на сарафане.

– Я считаю ниже своего достоинства общаться со всякими приблудными девицами, – небрежно бросила Мелисента.

– С соперницами, ты имела в виду? – переспросила я.

– Ха! – бросила нахалка. – Из вас соперницы, как из веника волшебная палочка. Да дракон будет только счастлив, если вы не дойдете до его дворца. А вот меня примет с распростертыми объятиями: предложит лучшую комнату, окружит вниманием. Словом, я умею выбивать из мужчин то, что мне хочется.

– Не рано ли ты решила сесть нашему общему жениху на шею? – спросила я, особо выделив «общему». – Как бы не получилось плюхнуться на задницу.

Глаза Мелисенты зло вспыхнули. Она отвернулась и яростно прошипела какое-то заклинание. От него листья на деревьях скрутились в трубочки, а плоды и вовсе засохли.

– Наверное, нам пора идти, – предложила Элли.

И мы с Маликой моментально согласились. И почти вприпрыжку, забыв об усталости, метнулись вперед, желая оказаться как можно дальше от взбешённой магини.

Страница 22