Размер шрифта
-
+

Четвертый принц - стр. 38

— И ты сказал им?

Рейнардо поджал губы, шумно втянул носом воздух.

— Пока нет. Но не думаю, что меня хватит надолго.

Стоял и совершенно спокойно смотрел на нее. Хена поняла, что у нее у самой дрожат руки и ноет сердце. Так нельзя…

— Они не могут так с тобой. Ты же принц… они… — Поняла, что ком подступает к горлу. — Наро, но… — И слов нет. Вздохнула. — Подожди, у меня мазь есть хорошая, я сейчас намажу.

— От дяди Эстебано? — сказал он, криво ухмыльнулся.

Хену аж передернуло. Так они знали, что это будет. И все равно послали его. Рейнардо знал. Хена выругалась, грязно и витиевато. Но сделать больше ничего не могла.

Нашла заживляющую мазь в своих вещах, намазала ожоги. Рейнардо только тихо шипел сквозь зубы, не сопротивлялся.

Надо что-то делать. Срочно. Так ведь нельзя… Тянуть нельзя.

И даже сейчас, наверное, нельзя рассказать про записку: вдруг кто-то подслушивает их? Слишком опасно. Возможно, эта записка и тот парень на конюшне — их единственный шанс. Нужно найти повод поскорее встретиться с ним снова. Такой, чтоб не выдать…

— А мы не можем покататься верхом снова? Только вдвоем? — осторожно сказала она. — Мне как-то не по себе сидеть тут в четырех стенах.

Рейнардо склонил голову набок, глядя на нее. Он поймет? Нет? Неважно. Им стоит прогуляться вдвоем, чтобы поговорить без лишних ушей за стенами.

— Возможно, нас отпустят с охраной, — сказал он. — Я завтра поговорю.

Скорей бы.

Возможно, времени у них совсем нет.

11. Глава 10. Первая надежда

— Ты пришла?

Парень широко ухмылялся, глядя на нее.

— Нужно почистить лошадь для Рейнардо, — сказала Хена.

— Конечно, нужно, — согласился парень. — Пойдем, я все покажу.

Махнул ей рукой. И каждый из них говорит на своем языке.

Привел, протянул ей щетки и скребки, показал, где седло для принца. Хена начала чистить, поглядывая на него.

— Тебе не одиноко здесь? Так далеко от дома… — спросил парень, стоя рядом, небрежно прислонившись плечом к столбу. — Их высочества наверняка заняты своими делами. А ты?

— Я плохо понимаю кетхарский, — пожала плечами Хена, она еще не решила, можно ли этому человеку доверять.

Парень усмехнулся, какое-то время стоял, наблюдая за ее работой. Потом шагнул ближе.

— Ты скучаешь одна? — повторил он.

— Что? — Хена глянула через плечо. Парень разглядывал ее очень внимательно и очень спокойно, по-деловому.

— Скучаешь, детка? — на ломаном тартахенском повторил он, акцент дикий.

— Еще чего, — фыркнула она.

Он шагнул к ней, почти касаясь грудью ее спины, склонившись к ее уху.

— Не дергайся, я отдам тебе нож. На нас смотрят, — по-тартахенски, уже без намека на акцент, чисто и легко.

Хорошо. Дергаться Хена не будет, она ведь сама пришла. Больше ей помощи ждать неоткуда. Нож пригодится, особенно если такой, о каком она думает. Не дергаться… Хорошо. Парень развернул ее к себе, обнимая ладонями за талию, теперь она чувствовала его дыхание на своем лбу… он на полголовы выше.

— Дикая кошечка, — ухмыльнулся, говоря это громко, по-кетхарски. Одной ладонью прижимал ее к себе, другой провел по волосам, чуть прищурившись. — У меня нож за поясом, возьми, спрячь у себя, — совсем тихо, по-тартахенски, ей на ухо. — И пока не свети, не таскай с собой. Деньги отдашь потом. Два хороших меча лежат здесь под тюками сена, будем выходить, я покажу, но ты не трогай, просто знай. Еще два спрятаны в тайном проходе под стеной. Туда попасть — от круглой башни с гербом, слева за кустами поднять кусок дерна и вниз. Все, остальное потом. Теперь можешь драться.

Страница 38