Четвертая обезьяна - стр. 46
Он развернул макбук, чтобы остальные видели монитор. На нем появилась карта. На карте проступила пунктирная синяя линия, начинающаяся от «Флэр-Тауэр». Она шла по Уэст-Эри-стрит в сторону реки. На набережной линия окружала большое зеленое пространство.
– Такой же маршрут можно найти почти каждый день. – Клоз постучал по экрану. – Это Монтгомери-Уорд-парк.
Портер наклонился ближе и прищурился. Зрение у него ни к черту.
– Клэр, съезди туда, пожалуйста, после того как мы здесь закончим. Сделаешь?
– Сделаю, босс.
Он повернулся к Клозу:
– Ты нашел еще что-нибудь в ее компьютере?
Клоз снова развернул макбук к себе и принялся что-то набирать на клавиатуре.
– Ты дал мне возможность легально порыться в компьютере красивой девчонки. Наверное, излишне говорить, что я искал тщательно.
– Вот извращенец! – фыркнула Клэр.
Клоз ухмыльнулся:
– Горжусь своим больным воображением, дорогая. Когда-нибудь ты мне еще спасибо скажешь. – Какое-то время он смотрел на монитор. – Бойфренда Эмори зовут Тайлер Матерс. Он учится в одиннадцатом классе школы имени Уитни Янга. И…
Все сотовые телефоны в комнате одновременно запикали.
– …Я послал вам его фото, мобильный номер и домашний адрес, – продолжил Клоз. – Они встречаются чуть больше года. Она считает, что у них серьезные отношения.
– А это не так? – спросил Портер.
Клоз лукаво улыбнулся:
– Я зашел на его страничку в «Фейсбуке». Похоже, парень любит поиграть.
Все посмотрели на него.
– Да ладно вам! Если вы в качестве пароля используете имя жены или подружки, то заслуживаете того, чтобы вашу почту взломали.
Портер мысленно велел себе сменить пароль к своей электронной почте.
– В следующий раз все-таки дождись ордера. Сейчас нам меньше всего нужно, чтобы ты испортил дело.
Клоз отдал ему честь:
– Есть, капитан!
Портер написал на доске: «Тайлер Матерс» – и провел стрелку к мальчику на фото с Эмори.
– Мы с Нэшем сегодня нанесем Тайлеру визит. Есть в ее компьютере еще что-нибудь интересное?
– У Эмори «Мак», к тому же очень красивый. Пожалуйста, не оскорбляй этот шедевр, называя его компьютером. Такие оскорбления тебя недостойны, – ответил Клоз.
– Ах, простите! Так есть в ее «Маке» еще что-нибудь?
– Нет, сэр. – Клоз покачал головой.
– Что с тремя исходящими звонками по телефону?
Клоз поднял руку и принялся загибать пальцы:
– Пиццерия, китайский ресторан, итальянский ресторан. Эта девочка умеет выбирать еду.
Клэр откашлялась:
– В списке постоянных гостей значится Т. Матерс. Кроме него, там всего одно имя: А. Толбот.
Портер написал на доске: «Артур Толбот», а под ним – «Финансы?».
– Очень любопытно узнать, что нароет Хозман по этому типу. Обезьяний убийца выбрал Эмори не без причины; готов поспорить, ее папаша занимается нечестными делишками.
– Может, вызвать его на допрос? – предложила Клэр.
– Если мы вызовем его на допрос, он окружит себя целым взводом адвокатов; мы ничего из него не вытянем. Если нам понадобится снова побеседовать с ним, лучше всего, наверное, организовать неформальную встречу; попробовать застать его врасплох в таком месте, где он чувствует себя спокойно. Так он скорее проговорится, – ответил Портер. – Кроме того, он в нашем городе большая шишка, дружит с мэром и кто знает с кем еще. Если мы дернем его на раннем этапе, то, скорее всего, ничего не узнаем; потом, если понадобится вызвать его снова, он позвонит кому-нибудь из своих приятелей и попросит защиты. Лучше подождать, пока у нас не появится чего-нибудь конкретного.