Честь пирата - стр. 28
– Я не шпион и дам любые клятвы, что не передаю информацию эльфам, – равнодушно бросил Никкейл.
– Ты – нет, – вдруг легко согласился Югас. – А вот твоя мать… Она ведь поддерживает связь со своим отцом-эльфом. Ты знал?
Ник промолчал, а на душе у него стало ещё мрачнее.
– И, представляешь, рассказывает ему многое из того, что происходит во дворце. Разве это не шпионаж? А ты – её сын. Поверь, если начнутся разбирательства, тебя они точно затронут. Из академии вылетишь, как пробка из бутылки игристого.
Теперь и Ник подался чуть вперёд, внимательно глядя в глаза своему гаду-отчиму.
– Она твоя жена. Ты полетишь вниз вместе с ней, – сказал парень.
– Вот и нет, – помотал головой его отчим. – Потому что я, как сознательный подданный Лердонии, сообщу в тайную полицию при первых же подозрениях. Максимум – потеряю пост. Хотя он меня и так уже за десять лет изрядно утомил.
Никкейлу очень хотелось прямо сейчас разбить гадкую рожу Югаса об его же дорогущий стол. Он даже в красках представил себе, как красная кровь будет растекаться по покрытому лаком золотистому дереву… и только чудом заставил себя остаться на месте.
– Мне от тебя нужна всего одна услуга, – деловым тоном продолжил лорд Тренсер. – И, если выполнишь всё как нужно, клянусь, я забуду, что в жилах твоей матери вообще течёт эльфийская кровь.
– Чего тебе надо? – устало произнёс Ник.
– Сущая мелочь. Ничто для такого портальщика, как ты. Тебе всего лишь нужно будет перенести в указанное мной место несколько человек. После этого ты свободен.
Интуиция завопила, как ненормальная. Нику даже показалось, что он уже чувствует приближение неприятностей. Тут явно было очень тёмное дело. И всё же отказываться он не спешил.
– Что за место, какие люди? – спокойным тоном уточнил парень. – Без подробностей ничего делать не буду. С тебя станется меня подставить.
– Никакой подставы, Ник, – с самым честным видом ответил отчим. – А подробности здесь не важны.
– Всё ясно, – бросил Никкейл и решительно поднялся на ноги. – Постарайся в следующий раз по такой ерунде меня не беспокоить.
– Ник! – раздражённо рявкнул Югас. – Сядь. Будут тебе подробности.
Тот обернулся, смерил мужа матери презрительным взглядом, но возвращаться в кресло не стал, всем своим видом показывая, что готов слушать, но недолго.
– Недавно пираты захватили мой корабль, – нехотя начал лорд Тренсер.
– Ты хотел сказать, мой корабль, – раздражённо бросил парень, на что отчим только хмыкнул. – Какой?
– «Алый рассвет».
Никкейл с шумом втянул воздух и сжал пальцы в кулаки. «Алый рассвет» был любимым бригом его отца. Когда-то сам маленький Ник придумал название для этого судна. Именно на нём он впервые вышел в море. Оттого было особенно больно слышать, что негодяй отчим умудрился его потерять.
– Не кипятись, – Югас выставил перед собой ладони. – Мне удалось выяснить, что корабль почти в порядке. Он пришвартован на одном из пиратских островов. И тебе нужно перенести десять моих парней именно на него. Они сумеют тихо увести «Алый рассвет».
– Тебе ведь не сам корабль нужен, – догадался Ник.
– Ты прав, – поморщился лорд Тренсер. Того всегда бесила догадливость пасынка и его острый ум. – Но в подробности я вдаваться не стану. Это тебя никак не касается.
– Тогда я отказываюсь, – усмехнулся Никкейл, но уходить пока не спешил.