Чертова баба, или Приют для фамильяров - стр. 19
- Шестьдесят четыре, - продолжил отсчет демон, с усмешкой глянув на меня, а потом переведя взгляд на Тома, который отжимался от пола. – Не разгильдяйничай, я все вижу, ниже! – он продолжил хлопками в ладоши отмерять отжимания. - Шестьдесят пять. Давай, давай, или хочешь в подручные к Соломее на день?
- Нет уж! – мальчик помотал головой и, надувая красные от натуги щеки, продолжил отжиматься.
Его отец досчитал до восьмидесяти пяти и остановился.
- Я сдох! – простонал Том и рухнул на пол.
- Ползи отсюда, свинтус, - Янур указал на дверь. – И учти – лимит на этой неделе ты исчерпал. Еще одна выходка, отдам в рабы к Соломее, и даже сотня отжиманий тебя не спасет.
- Понял, - сын кивнул, поднявшись.
- Ступай домой вместе с Лолой и сестрой. Но сначала воды мне притащи с ручья, - кивнул на пустую бадью.
- Утром же приносил! – заныл наследник.
- Мне охладиться пришлось – в принудительном порядке, - усмехнулся демон, стрельнув взглядом в мою сторону. – Бегом за водой!
- Понял, понял, - Том выбежал на улицу.
- И приноси полную, а не расплескав половину! – крикнул ему вслед отец.
- Ты!.. – прошипела я, глядя на Редроуза.
- Что опять не так? – улыбнулся он. – Я никого не бил, все остались довольны. Кроме хряка, который пережил неизгладимое моральное потрясение.
- Мог бы и сказать, что собираешься воздействовать на сына не с помощью побоев, - пробормотала обиженно.
- Тогда воспитательный эффект не был бы достигнут.
- Почему? Том и так прекрасно все понял.
- Не о нем речь, - серые глаза полыхнули огнем.
- То есть, ты?.. – я ахнула. – Негодяй копытный!
- Еще слово, Лола, и мы проверим, сколько отжиманий выдержит одна наглая ведьмочка! – прижав меня к стене, тихо сказал Янур.
- Ты!.. Я тебе не ребенок, чтобы меня воспитывать!
- Тогда веди себя, как взрослая, - пожал плечами.
- Только после того, как покажешь пример! – прорычала в ответ и, оттолкнув мужчину, выскочила из кузни.
***
- Миледи, а правда, что ваш батюшка – лорд Стаффорд? – спросил Том, догнав нас с Пружинкой в широком поле.
- Правда, - я кивнула.
- Тот самый, которого Хитрозадым кличут?
Вот за что люблю детей – что на уме, то и на языке, ни грамма притворства!
- Тот самый.
- Круто! – глаза мальчика загорелись восхищением. – А почему он вас заставил выйти замуж за моего отца?
- Не заставил, а предложил.
- А почему вы согласились?
- Давай на ты, Том.
- Хорошо, - он уже и думать забыл про свой вопрос.
Чудесный возраст – в голове всегда свежо благодаря постоянным сквознякам, которые все оттуда напрочь выдувают!
- Расскажи мне о тех, кто живет в доме, Том, - попросила я, чтобы провести время до поместья с пользой.
Как оказалось, немного поторопилась – на меня обрушился настоящий водопад информации. Сумбурной, порой не к месту, обо всем сразу и ни о чем конкретно. К тому моменту, когда вдалеке показался белый домик Редроузов, сведения о его жителях уже текли из моих бедных ушей.
Толком запомнила только, что кроме Соломеи в доме живет дед Тит, на котором мужская работа, его Том, хихикая, называл Титькусом – кажется, догадываюсь, почему. Видимо, из-за любимой присказки про «титьку тараканью», уже слышала ее утром. В наличии имеется жена Титькуса, бабка Сара, молчунья, тоже хлопочет по хозяйству.