Черный волк. По ту сторону смерти - стр. 20
– Я заметила, что ты что-то положила в сарай. Что там? – мама внимательно посмотрела на дочку и улыбнулась.
– Шкура белого волка, – честно ответила она.
– Врать не научилась, – женщина дала пощёчину дочке. – Никогда не ври мне…
– Я говорю правду, мама, что там шкура белого волка, – заплакала девочка.
– Отец придёт и всыплет тебе по самые «не хочу». Вот только придёт он. И ты забудешь, что значит врать родной матери…
– Мама, я правду говорю, – девочка упала к коленям матери, обняла ноги и, всхлипывая, не отпускала их.
– Пошли, проверим, – неожиданно подобрела мать.
Обошли дом и по уплотнённой песком тропинке прошли в сарай. Тяжёлые деревянные двери мать отворила с большим усердием. Скрип невольно прошёл по ушам. Деревянный сарай, свыше четырёх метров в высоту, казался немного огромнее, чем был на самом деле. Крыша формой треугольника смотрелась могучей. А на самом краю, на самом высоком месте крепился металлический петушок. Он определял сторону и скорость ветра. Открыв дверь наполовину, мать сунула голову и пыталась смотреть в темноту. Не увидела ничего. Она открыла дверь полностью. Две коровы и лошадь с интересом смотрели на них и следили за каждым движением. Вороная кобыла фыркнула и заржала. У девочки мурашки прошлись по телу.
В свободном стойле через ограждение распахнулась белая шкура. Мать подошла и внимательно осмотрела:
– Белый волк, говоришь?
– Да, мама. Самый настоящий. Я клянусь.
– Вижу, вижу. А я тебе не поверила. И как ты его убила? – грозный взгляд лёг на девочку, и ей не удалось от него уйти.
– Волк упал с обрыва, – солгала она. Убедившись, что её теория звучала правдоподобно, она начала закладывать неоспоримую легенду. – Волк гнался за кабаном. Но не увидел края обрыва и не успел затормозить. Кабан убежал, а вот волк оказался в канаве. Я его добила, чтоб не мучился. А шкура всегда пригодится, тем более в такие холодные зимы.
– Теперь слушай, дочка, – грозно посмотрела мать на дочку. – Отец вернётся, и убитого волка припишем ему. Будто, мол, он завалил волка. Чтоб мы могли им гордиться. Тебя кто-нибудь видел со шкурой?
– Нет, мама.
– Тогда оставляем здесь. Разыщи отца. И кашу доешь. Ты сегодня заслужила.
* * *
Холодную осеннюю тишину прервал весёлый детский голос. Мальчишка десяти лет в ярко-красной рубашке заливался смехом после каждой произнесённой им же частушки. Баян играл вовсю. На рынок начал подтягиваться весь остальной люд. Женщины в сарафанах кружились вокруг круга. В центре круга стоял таз, наполненный до краёв разными сладостями. Напевали они разные русские народные песни. Мужики подхватили женщин под локоть и вели танцевать парные танцы. Отплясывая среди белого дня, народ веселился.
Сегодня в эту деревню должны были приехать гости. Жители деревни называли их «Господин». Обычно они приезжали в ноябре и в мае месяце. Три внедорожника и четыре грузовых «ЗИЛа» заезжали на рынок. Эти господа привозили им продовольствия, оружие для охоты и по заказу высоких рангом жителей деревни. А взамен они просили всего лишь одно. Человеческий труд. Труд имел свои рамки, за которые он не выходил. В него заключались следующие малые правила: девочки от десяти до двадцати лет и мальчики от восьми до четырнадцати лет. Также господа привозили им малых детей, которые требовались для воспитания. Эту деревню они использовали как инкубатор уже добрых двадцать лет.