Размер шрифта
-
+

Черный парусник - стр. 41

– Фанабер, чего ты ждешь? Одевайся! – приказал Флинн. – Нам до второго района идти минимум два часа, так что поторапливайся.

– Два часа? Тогда я и с места не сдвинусь! – закапризничала Фанабер. – Я тебе не скаковая лошадь. Мои ноги этого не выдержат!

– А твоя шея выдержит полет к Хебель? – наклонившись, тихо спросил Флинн.

Она пульнула в него презрительным взглядом и с раздражением выхватила из рук Бенни сапоги и пальто.

– Давай-давай, не мешкай, – поторопил ее Флинн. – И вообще, я ведь, считай, о тебе забочусь. Мог бы заставить идти в этом легком платьице и босиком.

– Ты хочешь, чтобы я тебе спасибо сказала? – фыркнула Фанабер, надевая пальто.

– Было бы неплохо, – ответил Флинн.

– Чтобы великолепная Фанабер так унижалась? Не дождешься!

– Ну да, ждать благодарности от той, кем управляет демон Высокомерия, как-то глупо.

Когда Фанабер зашнуровала сапоги, они отправились в путь. И всю дорогу Флинн жалел, что Доггид сошел с ума, потому что работать с ним явно было бы куда проще. Фанабер постоянно жаловалась, что у нее болят ноги, отставала, засматриваясь на витрины магазинов, требовала, чтобы Флинн нес ее на руках, если впереди виднелась лужа (обходить ее самостоятельно она отказывалась наотрез), и все время громко комментировала внешность прохожих. В общем, плевать Фанабер хотела на приказ Графа Л «всем улыбаться». Благо хоть никого не кусала и в истерику пока что не впадала.

– Еще далеко? – заныла она.

– Если бы ты помнила точный адрес, я бы мог сказать, сколько нам осталось идти, – произнес Флинн, пытаясь скрыть раздражение. Ссориться с Фанабер не входило в его планы, это бы еще больше их задержало.

– Чтобы ты знал, я редко ходила по городу одна, меня всегда возил личный водитель. Я вообще не понимаю, как нищие обходятся без прислуги, – сказала Фанабер и, случайно вступив в грязь, скривилась.

– Если бы у тебя не было денег на прислугу, ты бы тоже как-то обходилась без нее, – проворчал Флинн.

Они ходили по второму району целый час. У Флинна уже голова шла кругом от небоскребов, верхушки которых тонули в сизом тумане. Он чувствовал себя потерявшимся ребенком, который бродил по лесу из стекла и бетона. А вот Фанабер наслаждалась по полной: она то рассматривала дорогие и изысканные вещи в витринах магазинов, то любовалась собственным отражением, то хвалила саму себя. Выглядело это крайне странно.

– Ты такая красивая, невероятная, умная, ты обхитрила всех и получила свободу, – приговаривала она, гладя себя по волосам.

И тут Флинн подумал, что Фанабер вовсе не забыла адрес, а просто водит его за нос, и они бесцельно наматывают круги, чтобы она успела нагуляться.

– Фанабер, ты сказала, что «Бесконечный хаос» находится где-то рядом со старым оперным театром, верно? – уточнил Флинн.

– Ну да, где-то рядом, наверное, – промямлила она.

– Ладно, ты забыла точный адрес, но хоть как здание выглядит – помнишь? Опиши его.

– Оно было такое… не очень высокое… с крышей, окнами…

– Еще скажи, что оно было со стенами! – раздраженно воскликнул Флинн.

– Да-да, стены у него тоже были, – ответила Фанабер, явно строя из себя дурочку.

– Хе-е-ебель, – сощурившись, протянул Флинн, – мне кажется, что наша Фанабер нагулялась, пора бы ее вернуть обратно.

– Нет! – взвизгнула одержимая, схватившись за свою шею. – Не надо обратно!

Страница 41