Черный Оракул - стр. 7
И когда я приблизил картину к своим глазам, то увидел, куда обращены взоры этих существ. Они смотрели не на море, а за море. Еле заметной точкой на картине оказалась верхушка какой-то горы или башни. Уж очень трудно было понять, что это такое. Скорее эти животные чего-то ждали оттуда. Кто же нарисовал эту картину?
Может показать ее специалистам. Что-то мне подсказывало, что этого делать не стоит. Я развернул картину тыльной стороной и увидел, что она написана не на холсте, а на чем-то твердом и гладком. Возможно на древесине. Несмотря на это, она была поразительно легкой, хотя имела размер около трех футов в длину. Никак не вязалась эта картина с остальными предметами. Все вещи указывали на то, что они принадлежали какому-нибудь путешественнику или охотнику. Но кто будет носить с собой картину? Ее не спрячешь за пазуху как фотографию, да и что в ней такого особенного, кроме странного оленя в углу? Пожалуй ее можно повесить прямо здесь на стене. Будет хоть какая-нибудь память о Барни.
Затем я взял в руки что-то на подобие одеяла. Оно было вышито красивыми узорами и, наверное, было очень теплым и служило для обогрева своего хозяина в холодные ночи. Плотная ткань, наверняка, позволяла переносить довольно сильный холод или служить как удобная подстилка.
Перебрав разные безделушки, вроде каких-то дешевых бус или совершенно бесполезного булыжника, я достал из своего кармана монету и стал ее рассматривать. Я сразу обратил внимание на то, что она не была похожа ни на какую из прежде мною виденных. Она была не совсем круглой, а скорее, овальной и имела тускло-серебристый цвет. В профиль на ней был изображен олень, похожий на того, что был на картине. Только на монете этот олень трубил и звал кого-то. На обратной стороне монеты были такие же непонятные слова и буквы, как и в книге. И тут мне пришло в голову, что это может быть не монета, а какой-нибудь медальон или еще что-нибудь, ведь я не увидел никаких цифр на этой монете. Но ведь Барни говорил, что это именно монета. Но теперь какая уже разница? Мне эта штуковина совершенно не нужна. Очевидно, никто за нее много не даст.
Оставалась утерянная пуговица. И тут я вспомнил, что и на пуговице было изображение какого-то животного. Что-то подсказывало мне, что это был тот же самый олень. Но тут возникал вопрос. Кто может носить одежду с такими пуговицами? Ведь таких оленей быть не может. Он явно размером с индийского слона. А его лицо? А эта картина? А монета? Нет не все так просто. Все это что-то означает.
Я посмотрел на Стена. Он спокойно спал на моем диване и его ничего не волновало. Сейчас было около часа ночи, но я решил еще раз побывать в своем магазинчике. Что-то тянуло меня туда и я, одевшись, вышел на улицу.
Глава 5
Место пожара было огорожено небольшим ограждением, но я перепрыгнул через него и вошел в магазин.
Что я хотел там найти? И можно ли что-нибудь здесь вообще найти? Было абсолютно темно, но мои глаза постепенно привыкли к мраку и я, двигаясь на ощупь, стал шаг за шагом продвигаться вперед. Я слышал свое дыхание. Тишина была абсолютной, как – будто весь мир замер для того, чтобы я мог найти то, что искал. Но если бы я знал, что мне нужно.
Так я бродил минут десять, совершенно ничего не обнаружив. Я уже хотел было возвращаться, как вдруг неизвестная сила потянула меня в подсобку. Тело Барни уже убрали. В комнате оставался один лишь несгораемый шкаф. Я открыл его и пошарил внутри рукой. Ничего. Шкаф был пуст. Тогда я передвинул шкаф в сторону и провел рукой по тому месту, где он только что стоял. Кроме горстки пепла мне ничего обнаружить не удалось, но я почувствовал нечто другое. Из-под обуглившихся досок на меня повеяло еле ощутимым потоком воздуха. Это означало одно – под полом была пустота. Если это был обыкновенный погреб, я бы об этом знал. Я думал, что знаю каждый уголок в магазинчике. Оказалось, это не так.