Черные молнии - стр. 31
– Там логотип – молния, – изменившимся голосом проговорила Лена.
– Черная молния, верно. Не знаю, почему. Наверно, потому, что энергии требуется очень много. Требуется громадная мощность излучателей. Но где вы ее нашли?
Вместо ответа Лена раскрыла сумочку и достала оттуда прозрачный пластиковый квадрат.
«Это же мой диск, – подумал Фил. – Когда это она стащить успела? Пока я за кофе ходил?»
Джек взвесил диск на ладони, хмыкнул.
– Значит, дистрибутив все же существует, – сказал он. – «Rewinder», полная версия. А Мирский думает, что не сохранилось ни одной копии.
– Мирский? – Фил даже не слишком удивился. – Ты тоже с Николаем Павловичем знаком?
– Мы когда-то с ним работали. Лена вряд ли помнит. Я как раз приехал из Ташкента, в университет поступать.
Фил слушал и хмурился.
– Когда я пришел к нему, он как раз тестировал ранние версии Distant Gaze. Вы бы видели тогдашние гаджеты… сейчас бы никто такое и надевать бы не стал…
Лена погладила Ника по плечу.
– Женя, ну посмотри на него… видишь, ему совсем плохо. Помоги, пожалуйста.
Джек осторожно взял Ника за руку, выслушал пульс, спросил:
– Ему сколько лет? Шестнадцать?
– Пятнадцать исполнилось, – сказала Лена смущенно. – Он же меня на полтора года младше.
– Это очень хорошо. Я попробую. Подождите.
Еще несколько минут гости озадаченно молчали. Молчал и хозяин. Он опустил глаза и уставился в одну точку – кажется, на острый нос одного из своих чудесных мокасин.
Ник, съежившись в углу, уперся взором в панорамный экран. На экране постоянно менялись картины. Камера плыла над морским дном, не удаляясь и не приближаясь. Зрители чувствовали себя словно внутри батискафа, вот только непонятно было, кто же им управляет? Ощущение подводного полета было таким реальным, что когда из расщелины между скал высунулось тупое рыло мурены, Фил вздрогнул, а Ник дернулся, как подстреленный – или, вернее сказать, как если бы пуля попала уже в безжизненное тело.
– О, господи, – прошептала Лена. – Женя. Сделай что-нибудь.
Белый мокасин нервно кивнул, как кукла-марионетка.
Затем Джек глубоко вздохнул и поднялся с циновки. Неслышно ступая, шагнул к Нику и положил руки ему на затылок. Прошептал что-то, чего Фил не расслышал.
– Ты умеешь так лечить? – заворожённо спросила Лена.
– Нет, – тихо сказал Джек. – И никто не умеет. Я его просто успокаиваю.
Ник медленно поднял голову. Теперь он, не отрываясь, глядел на руки Евгения: шелковые рукава блестели в полутьме и таинственным образом переливались, становясь то фиолетовыми, то вишневыми.
– Он видит не совсем то, что мы, – пояснил Джек негромко. – Это как перегрузка в системе ввода.
Осторожно сняв ладони с затылка, он дотронулся до висков Ника. Чуть нахмурился. Затем очень точными, парикмахерскими движениями ощупал уши, провел пальцами по острым скулам до подбородка, будто снимал мерку. Снова коснулся висков.
Извлек откуда-то вижн-дивайс, похожий на обруч из тонкой платиновой проволоки (такой модели Фил никогда не видел). Надел больному на лоб. Произнес несколько слов по-английски. Экраны на стенах на мгновение потускнели, потом засветились снова.
Ник не двигался. Он прикрыл глаза умиротворенно. Казалось, он не дышит.
– Вот так хорошо, – сказал Джек мягко. – Слушай меня. Сейчас ночь. Ты дома. Ты спишь.
Гости боялись пошевелиться. Черты больного неуловимо изменились, смягчились, будто он и вправду очутился дома после долгой мрачной дороги; его веки перестали дрожать. Ник сладко вздохнул и прилег на циновку, подложив под голову согнутую в локте руку.