Размер шрифта
-
+

Черная земля - стр. 19

Декер подсел к ним.

– Я-то думал, что первым спущусь, – сказал он.

– У меня практически бессонница, так что обычно я на ногах уже в четыре утра и пью первую из множества чашек кофе, – ответил Келли.

– И мы выиграли час за счет перелета, – добавила Джеймисон, просматривая меню. – Так что вообще-то для меня даже малость поздновато.

Декер внимательно оглядел Келли.

– Вчера вечером я выходил прогуляться, и во что-то вдалеке ударила молния. И что-то взорвалось.

– Я тоже слышала, – перебила Джеймисон. – Только подивилась, что это, черт побери, такое. Но вроде как всем в отеле было совершенно до лампочки.

Келли кивнул.

– Скорее всего, молния просто ударила в испарительный бассейн с отработанной технической водой. Их просто-таки притягивают такие вещи, равно как металлические цистерны с чистой водой и насосные станции с трубопроводами. Молния бьет в такую станцию, та накрывается, и ее чинят. Плата за бизнес в здешних краях.

– Ясно, – сказал Декер, бросая на Джеймисон иронический взгляд.

После того как они сделали заказ и им принесли кофе, Келли спросил:

– Есть что-то новое на тот счет, почему Айрин Крамер настолько для вас важна, ребята?

Джеймисон покосилась на Декера, который ответил:

– Пока что нет.

– Так что, одни федералы утаивают что-то от других федералов? – спросил Келли с явно разочарованным видом.

– В наши дни все что-нибудь от кого-то утаивают, – заметил Декер. – А у вас что нового?

– Я организовал нам встречу с домохозяйкой Крамер. Я и сам собирался с ней пообщаться, но тут узнал о вашем приезде. Так что пока отложил.

– Мы это ценим. У Крамер была еще какая-то работа, помимо «эскорта»?

– Вообще-то была, и довольно важная, – отозвался Келли, после чего ненадолго примолк и довольно сбивчиво добавил: – Она работала учительницей у Братьев.

– У кого? – удивленно переспросила Джеймисон.

– У Братьев. Это такая религиозная группа. Подразделение анабаптистов.

– А нельзя ли поподробней? – попросил Декер.

– Это нечто вроде амишей[19], только они все-таки пользуются автомобилями и прочей серьезной техникой. Занимаются сельским хозяйством, а также кое-каким производством. Главный принцип их жизни – община. Они взяли его напрямую из Писания. Хорошие люди, но держатся особняком.

– Это что же: дама, оказывающая эскортные услуги, работала учительницей в религиозной общине? – спросил Декер, удивленно подняв брови. – Как, черт побери, это вообще сочетается? И почему вы не сказали нам это еще вчера вечером?

– Ну, они определенно были не в курсе относительно эскортных услуг. Вдобавок, она явно была действительно хорошей учительницей и хорошо умела находить общий язык с детьми. Ее смерть их наверняка очень удручит. Я уже переговорил с Питером Гюнтером, настоятелем Братьев, хотя и не стал рассказывать ему про другие занятия Айрин или про то, что с ней случилось. И вообще-то я все набирался духу сказать вам, просто вчера вечером не мог найти слов. Вы, федералы, свалились в наш городок как снег на голову… Тогда я еще не решил, что со всем этим делать.

– Настоятель? Это типа священника? – с любопытством спросила Джеймисон.

– Нет, это нечто вроде главы организации. – Келли обвел ее взглядом. – Анабаптисты – это секта, возглавляемая мужчинами. Женщины выполняют много всякой работы, в том числе забой скота, готовка, уборка и шитье. Но во главе всего стоят мужчины.

Страница 19