Чёрная волна - стр. 46
Девочка перебила, показывая на остров за иллюминатором:
– Там опасно, да?
Хавьер никогда не думал о своей родине как о некой опасности. Осторожно подбирая слова, ответил:
– Смотря с чем сравнивать. Опасно в период Чёрной Волны, когда выдры выходят на берег. Но от них защищает забор. Лично мне кажется, что опаснее жить рядом с Неудобью или Санитарным Доменом, где поселились ваши дикари под названием выживанцы. Опасно летать на дирижаблях, стрелять из автомата и махать саблей. А у нас на островах, кроме выдр, спокойно, тепло и много воды.
– А собаки-кашорро?
– Они нападают только на детей или на раненых. Они трусливые твари.
Рианна оглянулась:
– Ты про Санитарный Домен не знаешь ничего. Там настоящая свобода. Туда люди бегут, чтобы делать, что хочешь. Я сама мечтала бы там оказаться. Мы с друзьями собирали банду, чтоб сбежать в Санитарный Домен. Но меня сослали на этот ублюдочный дирижабль.
– Почему тебя сослали именно сюда?
Рианна презрительно усмехнулась:
– Папа и мама боялись, что меня похитят, как многих других молодых людей в Империи. Вот и решили, что мне будет безопаснее на дирижабле, под надзором дедушки. А я тут реально умираю от тоски. Друзья наверно без меня свалили в Санитарный Домен.
– Рианна? Рианна? Где вы, девочка? – Из коридора донёсся голос служанки Рианны, толстой негрянки с коротко стриженными, как у новобранца, волосами. – Вы опять ушли с верхней палубы?
– Приходи завтра в восемь вечера в моторную гондолу номер семь, – шепнула Рианна. – Мне нужна твоя помощь.
Хавьер коротко кивнул, соглашаясь.
– Я здесь, тата>4! – протараторила Рианна и побежала навстречу, не давая надзирательнице увидеть, что она разговаривала с Хавьером.
Потом быстро вернулась и шепнула:
– Короче, дело к ночи. Ты мне тоже нравишься, хотя и дикарь с пером в заднице.
– Я вовсе не ношу ничего в заднице…
– Не перебивай, – Рианна приложила пальчик к губам Хавьера.
– Где же вы, девочка? – пыхтела на лестнице служанка.
– А я тебе нравлюсь? – спросила Рианна.
– Очень. Очень! Да!!!
Рианна погладила Хавьера по щеке:
– Не забудь!
– Уф, какие здесь узкие лестницы, – корпус служанки заслонил свет из коридора.
– Буду ждать! – шепнула Рианна и убежала.
Хавьер долго ещё стоял у иллюминатора, ожидая, не появится ли прекрасная Рианна снова.
Глава 17.
Новое время
У Хавьера не было часов. Да он и не понимал толком, как отмерять по ним обороты солнца, которое ходило вокруг Островов, точнее вокруг Земли, ой, ещё точнее – как-то иначе… Но объяснение Жизель того, что Земля – это шар, который сам ходил вокруг чего-то там в космосе, он не понимал ещё больше.
– Сколько сейчас часов? – спросил он у Дэвида Робертса, который по обыкновению сидел на стуле в углу комнаты и боролся с тошнотой.
– Six o'clock, – ответил Дэвид Робертс, полагая, что его просили перевести. Но так как язык запроса Хавьер не уточнил, то ответил на родном австралийском.
– Не понял.
– Шесть часов.
– А когда будет восемь?
Но Дэвид Робертс как-то изумлённо посмотрел на Хавьера и отвернулся.
Так и не добившись вразумительного ответа, Хавьер решил идти на свидание в моторный отсек тогда, когда солнце завершило оборот и легло в воды Бесконечного Осеано.
Последние лучи солнца проникли через иллюминаторы в коридоре моторного отсека, разделяя его сумрак красными световыми столбами. Здесь гул моторов был так громок, что Хавьер не слышал своих шагов по железному настилу.