Черная Ведьма - стр. 24
Широко раскрыв глаза, я удивлённо спрашиваю:
– Но тогда… зачем?
– Её отец, Малкин Бэйн, командующий армией. В Совете к нему прислушиваются. Кроме того, он маг пятого уровня.
Тётя говорит очень серьёзно, и я понимающе киваю, одновременно протягивая руку за тёплым свежим хлебом.
Маги пятого уровня встречаются очень редко. Потому-то мой шестнадцатилетний братец Тристан – тоже маг пятого уровня – уже полноправный член гильдии оружейников.
– Все дети Малкина Бэйна – маги пятого уровня, – с особым значением произносит тётя.
Я замираю с хлебом в одной руке и ножом для масла – в другой.
– И дочь тоже?
– Фэллон Бэйн – маг пятого уровня, – медленно кивает тётя. – Так же как её братья.
Тётя молчит, давая мне осознать услышанное.
– Женщина? Одарена такой волшебной силой? – недоверчиво выдыхаю я.
Пятый уровень почти всегда достаётся только мужчинам. В истории известна лишь одна женщина-маг такой силы – моя бабушка.
– Эта сила по праву принадлежит нашему роду, – горько отвечает тётя. – Особенно если учесть, как ты похожа на мою мать. – Тётя хмуро качает головой. – Даже Тристан сильно отстаёт от Фэллон Бэйн. Он столько упустил, так поздно начал учёбу… и всё из-за твоего дяди. – Тётя смотрит мне прямо в глаза и раздражённо произносит: – Фэллон всего восемнадцать лет, но она уже достигла пределов пятого уровня. Она идёт по стопам твоей бабушки, Эллорен.
– Значит, она следующая Чёрная Ведьма! – наконец снисходит на меня озарение.
Глаза тёти Вивиан угрожающе темнеют.
– Нет! Ни за что не поверю! Этот титул перейдёт к одному из твоих детей. Или к одному из детей Тристана. Только не к Фэллон Бэйн. Эта сила – наследие нашего рода. И только нашего. Хоть Фэллон и её семейка и любят выставлять себя напоказ и прикидываться, будто они истинные наследники титула.
Я вопросительно поднимаю брови.
– Но если она не Чёрная Ведьма… если она так опасна и к тому же не нравится вам, то зачем мне ехать с ней к портнихе?
Звучит до странности абсурдно и почти смешно.
Тётя Вивиан наклоняется ко мне через стол и притально смотрит в глаза, словно стараясь придать своим словам особый смысл:
– Она поедет с тобой, Эллорен, потому что всегда лучше знать, с кем имеешь дело.
– Не понимаю…
– Фэллон сходит с ума по Лукасу Грею, – прищурившись, сообщает тётя.
Опять этот Лукас…
– Значит, он… за ней ухаживает?
– Нет. – Ответ тёти звучит подобно удару хлыста. – Ничего подобного. Насколько мне известно, Лукасу девчонка даже не нравится. Хоть она и смотрит на него как голодный зверь, – с отвращением добавляет тётя.
Кажется, я понимаю, куда клонит тётя, и от волнения у меня на щеках разгорается румянец. Всё дело в Лукасе. Тётя Вивиан готова на всё, лишь бы он достался мне. А не Фэллон Бэйн.
– Вы предлагаете мне поближе познакомиться с Фэллон Бэйн, чтобы понять, чего от неё ждать? – недоверчиво спрашиваю я.
Тётя лукаво смотрит на меня:
– Это прекрасная возможность, Эллорен. Не упусти её!
От беспокойства я едва могу спокойно сидеть. Что, если этот Лукас Грей мне даже не понравится? А что, если…
Опустив нож и хлеб на стол, я отвечаю тёте Вивиан, честно глядя ей в глаза:
– Тётя Вивиан, вы так обо мне заботитесь. Мне не хочется вас разочаровывать… – У меня по спине неприятно ползут мурашки. Как жаль терять расположение тёти… Мне так не хватает мамы или просто женщины, которая заменила бы её, указала мне путь… Но сейчас врать никак нельзя. – Я не умею общаться с молодыми людьми. Я просто не смогу вот так… броситься как в омут с головой и… понравиться Лукасу Грею или кому-то ещё, – сбивчиво объясняю я, одновременно удивляясь, как это тёте удаётся так красиво вплетать в причёску тонкие косы. Вот бы мне так! – Я даже не умею укладывать волосы! Или пользоваться косметикой! Или… я ничего не умею…