Размер шрифта
-
+

Черная книга - стр. 13

– Знаю, Джон, знаю. Но люди из Торговых стандартов беспокоятся. Проблема оказалась серьезнее, чем они думали.

– Черт бы побрал эти Торговые стандарты!

– Послушай, Джон…

– Тем не менее, сэр… – Ребус секунду помолчал. – При всем уважении, сэр, это абсолютно бессмысленная трата времени и сил. Холостой выстрел. Мы установим наблюдение, сделаем несколько фотографий, арестуем двоих-троих шестерок у него на побегушках, но никто не даст свидетельских показаний. Если прокурор хочет посадить Большого Джера, то пусть нам дадут дополнительные силы, чтобы подготовить масштабную операцию.

Фокус был в том, что никто так не хотел посадить Морриса Джеральда Кафферти (известного под кличкой Большой Джер), как Джон Ребус. Он хотел устроить полномасштабное распятие. Хотел сам держать в руке копье и нанести последний удар, чтобы точно знать, что сукин сын мертв. Кафферти был подонок, но подонок умный. Всегда вместо него за решетку садились шестерки. И так как Ребусу раз за разом не удавалось посадить Кафферти, он предпочитал вообще о нем не думать. А теперь Фермер ему заявляет, что планируется операция. То есть долгие дни и ночи наблюдений, масса бумажной работы и в конце – аресты нескольких прыщавых «бойцов».

– Джон, – начал Уотсон, призывая на помощь свое умение убеждать, – я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. Но давай попробуем сделать еще один выстрел, а?

– Я знаю, какой бы выстрел я хотел сделать в Кафферти, будь у меня хоть малейшая возможность. – Ребус сложил из пальцев пистолет и «выстрелил».

Уотсон улыбнулся:

– Хорошо, что операцию мы будем проводить без оружия, а?

Мгновение спустя Ребус тоже улыбнулся. И снова сел.

– Хорошо, сэр. Слушаю.


В одиннадцать вечера того же дня Ребус смотрел телевизор в своей квартире. Как обычно один. Студенты либо еще занимались в университетской библиотеке, либо сидели в пабе. Поскольку Майкла тоже не было, паб представлялся наиболее вероятным вариантом. Ребус знал: студенты опасаются, что он нацелился на спальню и собирается выкинуть по меньшей мере одного из них. Они двигались по квартире так, как будто им на лоб приклеили приказ о выселении.

Он три раза звонил Пейшенс, но каждый раз нарывался на автоответчик. Ребус говорил в трубку: он-де знает, что Пейшенс дома, и почему бы ей не ответить.

В результате телефон остался на полу рядом с диваном, и, когда он зазвонил, Ребус тотчас выкинул руку, схватил трубку и поднес к уху:

– Да?

– Джон?

Ребус сел:

– Пейшенс, слава богу, ты…

– Послушай, это важно.

– Я знаю, что важно. Я знаю, я вел себя как дурак, но, честное слово…

– Ты можешь меня послушать?!

Ребус замолчал и стал слушать. Он готов был делать все, что она скажет, без вопросов.

– Они думали, что застанут тебя здесь, и потому позвонили сюда. Брайан Холмс…

– Чего он хотел?

– Нет, звонил не он, звонили из-за него.

– Чего хотели?

– Он… вроде бы как… Я не знаю. В общем, он ранен.

Ребус, не выпуская трубки, встал, потащив за собой аппарат:

– Где он?

– Где-то в Хеймаркете, в каком-то баре…

– «Кафе разбитых сердец»?

– Да. Послушай, Джон.

– Что?

– Мы с тобой поговорим. Но не сейчас. Дай мне немного времени.

– Как скажешь, Пейшенс. Все, пока. – Джон Ребус бросил телефонную трубку и схватил пиджак.


Не прошло и семи минут, как Ребус припарковался у «Кафе разбитых сердец». Вот в чем прелесть Эдинбурга, если знаешь, как проехать, минуя светофоры. «Кафе разбитых сердец» открылось чуть больше года назад; его владелец и шеф-повар тоже оказался любителем Элвиса Пресли. Часть своей обширной коллекции вещей, напоминающих об Элвисе, он использовал для украшения интерьера, а свое кулинарное искусство – для создания меню, которое могло привлечь даже таких посетителей, как Ребус, а Ребус никогда не жаловал Элвиса. Холмс стал наведываться сюда с самого дня открытия, часами просиживая над десертом под названием «Синее замшевое суфле»

Страница 13