Черная Индия - стр. 15
– Хорошо, я согласен, Жак, – сказал Гарри. – Через неделю мы увидимся с тобой на празднике в Ирвине.
– Прекрасно! Так через неделю! – ответил Жак Риан. – До свидания, Гарри! Ваш покорный слуга, мистер Старр! Я очень рад, что снова увидел вас! Я сообщу всем друзьям, что вы живы и здоровы. Никто не забыл вас, господин инженер!
– И я никого не забыл, – сказал Джемс Старр.
– Большое вам спасибо, мистер, – ответил Жак Риан.
– До свидания, Жак, – сказал Гарри, еще раз пожимая руку своего товарища.
И Жак Риан с прежней песней вскоре скрылся из виду.
Через четверть часа Джемс Старр и Гарри спустились с последней лестницы и очутились на самом дне копи.
Вокруг той площадки, которая составляла дно шахты Яроу, шли во всех направлениях галереи, служившие при эксплуатации копей. Они были прорыты в слоях шифера и песчаника, и стены их покрыли или толстыми бревнами, слегка обтесанными, или камнем. Тьма царила теперь в этих галереях, в былое время освещавшихся лампами углекопов или даже электричеством, которое стало употребляться в копях в последние годы их эксплуатации. В мрачных тоннелях не слышалось теперь ни скрипа вагончиков, бежавших по рельсам, ни голосов углекопов, ни ржания лошадей или мулов, ни стука кирки…
– Не хотите ли отдохнуть немножко, мистер Старр? – спросил молодой человек.
– Нет, мой милый, – ответил инженер, – я спешу увидать коттедж старого Симона.
– Так идемте, мистер Старр! Я пойду впереди, хотя уверен, что вы сами нашли бы дорогу в этом мрачном лабиринте галерей.
– Да, конечно… Я еще представляю себе весь план бывших копей.
Держа лампу над головой, чтобы лучше осветить путь инженеру, шедшему сзади, Гарри углубился в высокую галерею, похожую на притвор кафедрального собора. Ноги обоих путников то и дело задевали за деревянные шпалы, на которых во время эксплуатации лежали рельсы.
Но едва они прошли шагов 50, как вдруг огромный камень упал к ногам Джемса Старра.
– Берегитесь, мистер Старр! – вскричал Гарри, схватив инженера за руку.
– Камень, Гарри! А! Так эти старые своды не очень прочны…
– Мистер Старр, – ответил Гарри Форд, – мне кажется, что камень был брошен… и брошен рукой человека!..
– Брошен! – вскричал Джемс Старр. – Что ты хочешь сказать, мой милый?
– Ничего, ничего… мистер Старр, – уклончиво ответил Гарри, взгляд которого, сделавшийся серьезным, казалось, хотел проникнуть внутрь этих толстых стен. – Будем продолжать наш путь. Держитесь за меня, пожалуйста, и не оступитесь.
– Хорошо, Гарри!
И оба они пошли дальше. Гарри все время смотрел вперед, стараясь направить свет своей лампы в самую глубь галереи.
– Скоро мы придем? – спросил инженер.
– Минут через десять.
– Прекрасно.
– Но, – пробормотал Гарри, – это очень странно! Со мной такое в первый раз случается. Нужно же было, чтобы этот камень упал как раз в тот момент, когда мы проходили!..
– Это просто случай, Гарри!
– Случай!.. – ответил молодой человек, недоверчиво покачивая головой. – Да… случай…
Гарри остановился. Он прислушивался.
– Что там такое, Гарри? – спросил инженер.
– Мне показалось, что кто-то идет позади нас, – ответил молодой углекоп, внимательно прислушиваясь.
Потом он прибавил:
– Нет, я ошибся. Крепче опирайтесь на мою руку, мистер Старр! Представьте, что это трость…
– Прочная трость, Гарри, – смеясь, ответил Джемс Старр. – Лучшей я не знаю!