Черная дама Несвижа - стр. 11
В конце концов, деньги за ковер просились небольшие – всего 50 американских долларов. Местная валюта в расчет не бралась. Она глубоко вздохнула, что делала всегда, когда требовалось сосредоточиться, и принялась рассматривать предложенный ей товар.
Более того, едва прикоснулась пальцами к поверхности, сразу поняла, предлагают купить нечто необычное. Было очевидно, что к его производству руку приложил удивительный мастер и это явно была не бабуля, и уж тем паче, не современные ковроделы. В маленьких цехах с допотопными станками или на крупных фабриках, где работа поставлена на поток, подобного чуда создать просто невозможно.
По голубому полю среди огромных цветов порхали дивные птицы с ярким оперением и причудливыми хвостами… Присмотревшись, Агафья не скрыла своего изумления: подобные особи водились лишь в Ином мире. Последнее красноречиво свидетельствовало – мастер там неоднократно бывал, а, может, и вовсе жил. Но не это больше всего поразило Хранительницу. Уникальность ковра заключалась в том, что он умел летать и продемонстрировал свои способности. Просто удивительно, что никто из группы не заметил, как ковер легко воспарил на полметра над полом и тут же опустился.
Несмотря на то, что о коврах-самолетах слышали многие, их мало кто видел в Ином мире. Из разговоров знала – на производство ковров-самолетов обычно уходит несколько лет. Во время процесса от мастера-мага требовалось запастись терпением и твердо соблюдать все правила, особенно, когда речь шла о чтении заклинаний. Их следовало произносить в определенное время суток и при определенной лунной фазе. Все это должны были высчитать астрологи.
Рисунок ковра-самолета обычно выбирался заранее с учетом характера будущего хозяина. Судя по всему – сей товар делался конкретно для нее. Красноречивым подтверждением тому служило ее имя, вытканное в уголке мелкой арабской вязью с русским переводом. Задумываться над тем, кто решил всучить за ее же деньги предназначенный ей высшими силами дар, не стала. Где-то на подсознании понимала – постарались друзья-джинны, которые во всем и всегда искали выгоду.
Для приличия поторговавшись немного и, сбавив цену до 40 долларов, Агафья полезла за деньгами. Бабка была счастлива и кинулась целовать руки, чем поставила в довольно глупое положение перед всеми остальными туристами.
– Дорогая ханум, – кричала бабка, – спасибо тебе, что облагодетельствовала старуху на старости лет и достойно оценила ее мастерство! Долгих лет тебе жизни!
А потом, стрельнув по сторонам маленькими острыми глазками, быстро прошептала на языке, который был в принят у обитателей Иного мира:
– Ты мне еще благодарна будешь, когда пойдешь свои подвиги совершать!
От изумления Агафья на миг лишилась дара речи, на джиннию и тем более красавицу пери, мастерица явно не тянула; а когда вновь обрела способность говорить, бабки рядом уже не было… Зато с глупой улыбкой возвышался переводчик, который не переставал кланяться и трещать на плохом русском. Как и было обещано, ковер упаковали и привезли прямо в аэропорт. На этом хорошее закончилось.
Свой паскудный характер ценный товар показал сразу. В самолете он умудрился вывалиться из багажного отделения и устроил гонки с лайнером, чем привел в изумление всех пассажиров, а командира экипажа едва не довел до психиатрической больницы. Увидев странного спутника, он начал возбужденно тыкать пальцем в окно самолета и кричать: