Человэльф - стр. 27
И вокруг не было никого, кто бы мог прийти ему на помощь.
– Вот тебе, бабушка, и Юрьев день, – пробормотал Борис растерянно. – Или лучше сказать, применительно к случаю, день на Ивана Купалу? Эй, Катриона, ты меня слышишь? Отзовись! Или явись! Как там говорилось в сказке про Конька-Горбунка? Встань передо мной, как лист перед травой! Или это было про Сивку бурку, вещую каурку? А, чтоб их всех корова забодала!
Борис окончательно запутался в персонажах русских народных сказок и отвел душу, осыпав их проклятиями. Но все равно слышали его только чайки, низко летающие над водой и издающие изредка удивленные гортанные м протяжные возгласы.
Близился вечер. Сумерки начали скрадывать расплывчатые очертания горизонта. Море нахмурилось, небо полиловело. Пейзаж был красивым, но слишком пустынным для человека, который за несколько часов пересек почти полмира, а сейчас был вынужден томиться в неизвестности на берегу чужого ему Гебридского моря, одно название которого уже вызывало у него ледяную дрожь, сопровождающую предчувствие чего-то недоброго, что могло с ним случиться.
Борис с самым унылым видом и не противоречащим ему настроением сидел на мостках уже целый час, когда к причалу подошла рыбацкая лодка под парусом с надписью «Эйлин Мор» на борту. Управлял ею какой-то мужичок в непромокаемой брезентовой робе и наброшенной на голову зюйдвестке, которая скрывала его лицо. Он что-то лопотал на своем языке, вероятно, тоже гэльском, но сумел понять много раз повторенное «Эйлин Мор» и умоляющие жесты Бориса. Рыбак показал растопыренную пятерню, и теперь уже Борис догадался, что морская прогулка до маяка на лодке с одноименным названием обойдется ему в пять фунтов стерлингов. Он радостно закивал, достал деньги, которые, на свое счастье, обменял в лондонском аэропорту, показал их рыбаку. Тот кивнул, и Борис запрыгнул в лодку. Рыбак взялся за весла. Когда они отошли от берега на достаточное расстояние, то пошли под парусом, который туго надувал свежий вечерний бриз. Лодка мягко покачивалась на воде, разрезая носом волну. Горизонт окрасился в багровые тона. Огромная луна зависла над лодкой, проложив широкую серебристую дорожку по морю. Борис сидел на корме, прикрыв глаза. Он и сам не заметил, как заснул, убаюканный усталостью, качкой и равномерным плеском волн.
В своем сновидении он пробирался сквозь густой и влажный туман. Где-то далеко впереди мерцало едва различимое пятно света, то мутно-белое, то блекло-красное, то пожухло-зеленое. Струи воды стекали по его лицу, словно обильные слезы, ослепляя и вынуждая идти с протянутыми руками, чтобы невзначай не наткнуться на невидимую преграду. Неожиданно его нога ступила в пустоту, он не смог остановиться, и началось затяжное падение в бездну, безмолвное и оттого еще более ужасающее. Это был не полет, как иногда бывает во сне, а именно падение, разрывающее сердце и лишающее разума, и оно длилось вечность. И где-то там, на дне, Борис знал это, его ждало нечто такое, чего человеческий разум не смог бы осознать и принять…
Лодку качнуло на высокой волне, морская вода щедрой горстью плеснула ему в лицо. Борис открыл глаза и то, что он увидел, на какой-то миг парализовало его. Крадучись, словно дикая кошка, к нему приближался рыбак с багром в руках, поднятым над головой. Стальной крюк хищно поблескивал в свете луны. Сомнений в том, что рыбак задумал, быть не могло, однако Борис, как зачарованный, продолжал смотреть на него, не в силах стряхнуть с себя оцепенение. И только когда рыбак, подойдя на расстояние вытянутой руки, взмахнул багром, чтобы раскроить ему череп, Борис пришел в себя. Он прогнулся назад и ударом ноги в живот отбросил рыбака на несколько шагов. Тот, выпустив багор из рук, скрючился от боли. Зюйдвестка слетела с его головы, обнажив крошечный череп, заросший грязной свалявшейся шерстью. Внезапно он оскалился и зарычал, обнажив желтые кривые зубы. Глаза его сверкали от ненависти. Борис содрогнулся от ужаса, но не дрогнул. Он подхватил багор, лежавший на палубе, и приготовился к нападению. Между ними было расстояние в три шага, его можно было преодолеть одним прыжком, но Борис не собирался рисковать. Утлую лодку качало на волнах, и ему было нелегко даже просто стоять в ней и удерживать равновесие. Багор давал ему преимущество в драке, но все остальное было против него – море, ночь, неожиданность нападения, обессиливающий невольный страх, а главное, вся его предыдущая жизнь, в которой не было места смертельной ненависти и опыта убийства. Тем не менее, сейчас он должен был убить другого человека, защищая свою жизнь. И он, подчиняясь инстинкту самосохранения, сделал бы это, рискни рыбак приблизиться к нему. Тот это понял. И не стал искушать судьбу. Вместо этого он бросился в воду. Одно мгновение – и море без всплеска сомкнулось над его головой. Но перед этим в лунном отблеске мелькнула буро-зеленоватая спина огромного угря с желтизной на боках, который некоторое время кольцеобразными движениями скользил близко к поверхности воды, а затем ушел в глубину.