Человек с другого берега. Книга первая - стр. 5
– Куда едем? – осведомился Ян, усаживаясь за руль.
Девушка достала из сумки карту и молча указала место.
– За несколько часов доедем. Тебе удобно? Включить музыку? Я знаю здесь рядом хорошую кондитерскую. Хочешь кофе с миндальными пирожными? Или эклеры со взбитыми сливками?
Маргит что-то невнятно промычала и неподвижно уставилась в одну точку. Ян физически ощущал её дискомфорт, разговор не клеился. У него мелькнула мысль.
– У тебя прекрасный английский. Ты училась в Штатах или Канаде?
Ян почувствовал, что нащупал слабое место своей неразговорчивой попутчицы.
– К сожалению, нет, и я не очень хорошо тебя понимаю.
– Понял. Буду говорить простыми словами. Хочешь сладкого и кофе?
– Я предпочитаю мясо и виски. Поехали быстрее, нас ждут.
– Так точно, мой генерал, – отрапортовал Ян. – Выполняю приказ – держу курс на север.
И понял, что ошибся, может быть, только в звании, но не в роде занятий своей новой знакомой. Какого чёрта хотят от него военные?
К месту назначения доехали затемно. Маргит открыла своим ключом массивные ворота с табличкой «Частная собственность» и заперла их за проехавшей машиной. Потряслись немного по грунтовке, ведущей сквозь небольшую старую рощицу, и упёрлись в светлое кирпичное здание без окон. Девушка велела Яну оставить ключ в замке зажигания, взять свои вещи и следовать за ней.
Внутри не было практически никакой мебели, кроме самого простого серого стола со стулом и пары таких же серых металлических офисных шкафов. В глубине помещения находилась какая-то массивная конструкция, напоминающая зарешёченный лифт. Маргит достала из шкафа тяжёлый пластиковый мешок и волоком оттянула в «лифт». Затем развернула ещё один, на этот раз пустой мешок поменьше, стянула с себя одежду, оставшись в скромном сером белье, и положила внутрь.
– Клади свои вещи вместе с моими, – сказала она. – И рюкзак тоже. Так они не утонут и останутся сухими. Плавать умеешь?
– Умею. Куда мы плывём?
– На другой берег.
– Ты шутишь? Посмотри на свою карту. Тут даже ручья нет.
– Ты мне это потом в воде расскажешь. Прекратить все разговоры, пока не окажемся на нашей стороне. Надевай, – Маргит протянула спутнику тонкий спасательный жилет.
«Кажется, я всё-таки сошёл с ума, или же меня на самом деле решили похитить пьяные русские инопланетяне», – подумал Ян.
Девушка тщательно проверила, что входная дверь заперта, пощёлкала чем-то в одном из шкафов – в «лифте» зажёгся яркий белый свет.
– Нам предстоит небольшая водная прогулка, – Маргит бесцеремонно подхватила Яна под руку и увлекла за собой.
– Вдохни и не дыши, – скомандовала она, закрывая за ними дверь «лифта». – Сейчас мы окажемся в воде.
Яркий свет мигнул и погас. Ян услышал всплеск и почувствовал, что погружается в воду с головой. Вынырнув спустя мгновение на поверхность и наконец выдохнув, мужчина услышал громкое шипение, будто рядом надувают что-то большое, и увидел, что пейзаж вокруг кардинально изменился. Вокруг расстилалась тихая гладь воды, укрытая серо-голубым туманом, рядом качался большой самонадувающийся спасательный плот, видимо, извлечённый из тяжёлого пакета. Маргит подплыла к нему первой и ловко взобралась на борт с помощью верёвочной лестницы, болтающейся в воде. Ян последовал её примеру.
– Сейчас наведём порядок и будем с комфортом дожидаться ребят, – сказала девушка. – Отвернись на минутку.