Человек-радар - стр. 23
Саяра Ринатовна оказалась довольно рослой женщиной, на пару сантиметров выше меня. Резкие черты лица, волосы длинные и прямые, очень смуглая кожа. Зеленые, без малейших намеков на доброту и покладистость глаза смотрели уверенно. Одета она была в строгое зеленое платье в пол, подчеркивающее идеальную осанку.
Ее компаньон Макс выглядел менее представительно, но куда опаснее. Глазки маленькие, черненькие и вертлявые. Треугольное лицо бледноватого оттенка, взлохмаченные темные волосы. Черный костюмчик с галстуком и белой рубашкой на тщедушных узких плечиках не добавлял ему респектабельности. Макс держался позади Саяры, спрятав руки за спиной, и на меня смотрел с плохо скрываемой хитрой ухмылкой. Впечатление он производил прегнусное.
Я остановился в нескольких шагах от парочки. Эльвира отошла в сторонку и замерла, скрестив руки на груди.
– Он побоялся загонять машину, мам. Думает, что мы задумали его прикончить.
Саяра едва заметно улыбнулась.
– Вы действительно опасаетесь, что мы хотим вас убить? – Голос ее оказался очень чистым и твердым.
– Я рассматриваю все варианты.
– Он реально их рассматривает, ма. Прямо сейчас сканирует все подряд. Я вижу, как тянутся синеватые лепестки от его головы…
Я повернулся к ребенку:
– Я-то думал, мы друзья.
– Ага, мечтай.
– Эльвира, перестань смущать гостя. Вы должны простить мою дочь. Она обладает сразу двумя талантами, не способствующими общению: видит намерения людей и говорит, что думает. Ужасная комбинация.
– Да, я успел оценить.
– Позвольте представиться. Меня зовут Саяра Ринатовна, это – мой компаньон Макс Витальевич. – Она сделала паузу, внимательно глядя на меня. – А как ваше имя?
Я ничего не успел ответить – за меня это сделала мелкая чертовка:
– Он назвался Следопытом.
Макс неприятно усмехнулся. Саяра же отнеслась к фразе дочери со всей серьезностью.
– Разумеется… Ведь это имя передает суть вашего дара, не так ли?
– Зачем вы меня позвали? – спросил я.
– Хотела познакомиться и узнать, не вы ли вчера следили за моим вторым помощником?
– Да, я.
– Зачем?
– Он показался мне странным парнем.
– Вы решили, что «напали на след»?
– Когда я его нашла, он выходил из твоего музея, – в очередной раз сдала меня Эльвира.
Я вновь покосился на девочку – она тоже начинала меня бесить.
– И ты еще мою ауру называешь скотской?
– Общались с Амалией Мартиновной? – спросила Саяра.
– Знакомился с коллекцией природных камней.
– Ее выставят только через неделю, а вам ложь не к лицу. Как поживает моя бывшая работодательница?
– Вся в расстройствах из-за вашего сгоревшего архива.
– Вы – сотрудник правоохранительных органов?
– Я друг человека, которого обеспокоили действия вашей дочери.
– Анастасия Пашутина, – с пониманием кивнула Саяра. – Дочь рассказывала о вашей встрече у них дома. Уверяю, малышке Алёнке ничего не угрожает.
– Рад это слышать.
Бетреддинова вздохнула.
– Давайте говорить напрямую…
– Давайте, – поддержал я эту идею.
– Мы живем в уникальное время, – продолжила она. – Что-то в людях меняется, мир перестраивается – и вы это чувствуете. Вы не можете сказать, как именно, но подспудно ощущаете некие процессы. Мой ребенок обладает удивительным даром. Я убеждена, что она не одинока. Вы – второй телепат в этом помещении – являетесь прямым тому доказательством.
Я пожал плечами: