Человеческая оболочка. Погребальная песнь охотника - стр. 6
– О Боги! – извивался в судорогах капитан. – Я исчезааааю!
Образ на секунду мелькнул, а потом вновь появился. – Шутка, братишка. Мы, мертвецы, друг друга не бросаем. Нам бы братскую могилу…
– Ну как?
– Перебил, сволочь… – Уилл покачал головой от досады. Такую речь испортили. – Ладно, иди поиграй со своими новыми друзьями, пока еще время позволяет. Давай-давай! Часики тикают.
И исчез.
Айзек проморгался, сглотнул густую слюну и закурил еще одну сигарету. – Нормально, получше…
– Пацан, таблетки не действуют так быстро. Это просто противовоспалительное и обезболивающее, оно…
Уголек сигареты подсветил лицо в темноте тоннеля. – Зато сигареты действуют. Так что там… Ты о чем говорил?
– О экспедиции.
– Ага…
Два человека зашли в клеть, и она качнулась на толстых канатах так, будто вообще почувствовала их ничтожный вес. А потом рванула вверх.
– Итак, господа! – на весь атриум раздавался раскатами грома голос Ямового. Огромный, сильный, смуглый мужчина с густой бородой сидел во главе большого стола для переговоров. – В очередной раз хочу поблагодарить вас всех за то, что помогаете мне управлять этим великолепным городом. Который, в свете последних событий, остался единственным оплотом цивилизации в нашем регионе. И за помощь с беженцами спасибо. И за новые постройки, и общинные дома… Все. Похвалил и хватит.
Кучка людей, что облепила стол со всех сторон, невольно усмехнулась. Все стояли почти неподвижно, и лишь глава поселения позволял себе сидеть.
– Как продвигается подготовка к экспедиции? – Азам посмотрел на своего заместителя, и Самир тут же подхватил настроение, спрятал улыбку.
– Одна еденица техники готова. Та, что тяговитая. Еще две будут обслужены и укомплектованы к утру, мои люди сейчас занимаются ими.
– Отстаешь… – пробормотал глава.
– Приношу свои извинения. Мы правда имели некоторые сложности, но у нас в запасе сутки. Нам точно хватит.
– Как с топливом?
Как две капли воды похожий на Самира старичок вдруг выпрямился, чтобы казаться выше. – По приблизительным расчетам, после оптимизации двигателей и трансмиссии, запасов топлива должно хватить на тридцать дней пути. И останется еще небольшой резерв, который будет использован по усмотрению командира экспедиции. На этом все.
– Больше не дать?
– Больше не влезет, господин.
– Еда?
– Запасы в соответствии с численностью группы и сроком экспедиции! – испуганно отчитался парень, которого Айзек не так давно обучал ремеслу охотника.
– Ладно, и самое важное… Что у нас с оружием?
К обсуждению подключился еще кто-то, кого Айзек ни разу тут не видел. Коренастый, как глава поселения, только борода сбрита, черная щетина на лице. – Собрали семь карабинов, и сто четырнадцать патронов. Пятьдесят пулевые, остальные картечь. Ножей и прочего на каждого в группе. Ну и…
Человек косо посмотрел на Айзека.
– Ну и пистолет у этого мальчишки, – говорящий слегка приклонился перед Азамом. – Мой господин, разрешите изъять это оружие, чтобы передать его членам группы?!
– Отказано. Пистолет останется у мальчишки.
– Но мой господин!
– Ты сомневаешься в моем выборе? Думаешь, мальчишка не умеет пользоваться оружием?
– Простите меня, господин, но поговаривают, что парень часто болеет, и спит целыми днями… Я не могу себе позволить…
– Братишка, – начал нашептывать на ухо Айзеку Уиллис. – Выстрели ему в лицо.