Чего желает джентльмен - стр. 38
Признаюсь, для меня предпочтительнее обзавестись непрошенной супругой, нежели назвать родного брата негодяем и лжецом, который обманул женщину лишь ради того, чтобы поставить меня в глупое положение. К сожалению, Дэвид умеет подражать моим манерам, подделывать мой почерк… Правда, давненько он не вытворял ничего подобного. Поэтому не всех получится убедить, что во всем виноват мой брат. Кто-то сочтет, будто я из эгоистических соображений пытаюсь освободиться от брачных уз, заключенных не слишком обдуманно.
– Неужели вы всерьез полагаете, что подобная ложь сойдет вам с рук? – изумилась Ханна.
Он невесело рассмеялся.
– Обещаю, это ненадолго. Месяц или два. Потом я с радостью провожу вас туда, откуда вы явились.
– Боюсь, что не совсем понимаю вас, сэр, – ледяным тоном сказала Ханна. – Зачем ждать месяц? Я с удовольствием уеду прямо сегодня.
Он отвернулся от окна.
– Я не намерен объявлять наш брак недействительным.
– Не было никакого брака! – выкрикнула она со злостью. – Вы не можете удерживать меня!
Герцог смотрел на нее, едва скрывая ухмылку.
– Я не стану помогать вам с отъездом.
Ханна поджала губы. Ему не нужно было договаривать: и никто не станет ей помогать, поскольку всем известно, что она – его жена.
– Хватит пары часов, чтобы все догадались, что мы не женаты.
Он пожал плечами.
– Я всем сказал, что мы женаты. С чего бы им сомневаться?
– Да потому что мы совсем не знаем друг друга! – воскликнула она. – И это обязательно заметят…
– Дэвид все предусмотрел. – Герцог сделал шаг в ее сторону – Ханна попятилась. – Он написал Розалинде и Селии, будто у нас с вами брак по любви с первого взгляда. Разве за неделю-другую можно узнать человека? Заметить-то они могут, но не удивятся.
– Вы сумасшедший, – сказала Ханна, не веря собственным ушам. – Разве не проще рассказать правду?
Сцепив руки за спиной, он холодно смотрел на нее.
– Я не стану говорить правду своим родным.
– Знаю, это неприятно, и все же…
– Они обожают Дэвида, – перебил герцог. – Он умеет быть любимчиком дам. Сомнительный талант, однако я не хочу разбивать им сердца.
Ханна задумалась. С таким доводом трудно было спорить. Ей не верилось, что этот джентльмен может питать нежные чувства хоть к кому-то. Но ведь только что в холле он был очень ласков с сестрой. Она сама была готова полюбить и Селию, и Розалинду и понимала, каким ударом будет для них узнать, что Дэвид повел себя как последний негодяй.
– Тогда я возьму вину на себя, – предложила Ханна, чуть смягчившись. – Я скажу им, что тоскую по дому. Или что я разлюбила вас. В общем, придумаю что-нибудь! Я не виню вас за то, что вы хотите уберечь от правды своих родных, но не смогу притворяться целый месяц!
– А я – смогу. – Он направился к двери.
– Каким образом это пощадит их чувства?
Ханна бросилась за герцогом вдогонку. Теперь она была в ярости. Как она могла пусть на миг проникнуться к нему симпатией? Конечно, он уважал своих родных. Но ее чувства и мнение были ему совершенно безразличны.
– По-вашему, пусть думают, что жена сбежала от вас потому, что вы сухарь и грубиян, лишь бы не узнали, как душка Дэвид обманул нас обоих?..
Он холодно улыбнулся.
– Первому они поверят куда охотнее, чем второму.
– Хорошо. Но… – Ханна судорожно искала подходящие слова. Как его вразумить? – Ваши родственницы, кажется, очень обрадовались, когда узнали, что вы женились. Подумайте, каким разочарованием будет для них узнать, что вы им солгали.