Часы без стрелок - стр. 16
– Когда отпечаток вашей мамы появился в системе, всплыла ваша фотография. Нас заинтересовал тот факт, что ваша фамилия оказалась Лайонс, а не Браун, как вы сказали моему напарнику на месте преступления. Почему вы назвали детективу Робертсу фальшивую фамилию?
– Эммм… – начала я говорить, но он перебил меня.
– Что еще более подозрительно, так это то, что вы говорили о Джастис так, как будто она уже была мертва. И это было задолго до того, как ее тело нашли. Мы предполагали, что это просто ваша оплошность, но теперь мы в этом не уверены.
– Ты хочешь что-нибудь добавить, Эрика? – подтолкнула меня мама.
Я видела по ее глазам, что она надеется услышать какое-то логическое объяснение этому беспорядку, чтобы все просто прекратилось. Я уже собиралась заговорить, как вдруг зазвонил телефон.
– Кто-нибудь ответит? – пошутила я, глупо пытаясь отвлечься от ситуации.
Лица детективов оставались неподвижны, как камень.
– Вы думаете, это шутка? – усмехнулся детектив Робертс.
Голос миссис Моррис прорезал тишину.
– Здравствуйте, мистер и миссис Лайонс. Это миссис Моррис, преподаватель вашей дочери. Я звоню, чтобы выразить обеспокоенность ее оценкой. В последнее время она казалась очень отстраненной на занятиях и только что получила ноль за первую контрольную в этом году. Перезвоните мне как можно скорее, чтобы мы могли обсудить дальнейшие действия. Спасибо и приятного вам вечера.
Детектив Робертс сделал небольшую пометку в своем блокноте, а мама обхватила голову руками. Я быстро сообразила: психиатрическая больница – это рай по сравнению с тюрьмой, куда меня отправят, если эти детективы решат, что я причастна к исчезновениям девушек.
– Это я написала записку.
Оба мужчины наклонились вперед. Я продолжила:
– Я видела лицо убийцы… в видении.
Детектив Робертс постучал ручкой по губам.
– Что это за видение?
Мой отец встал.
– Этого достаточно. Если вы хотите поговорить с Эрикой, сначала поговорите с доктором Дрейкоттом.
Детективы вскочили, засовывая свои блокноты за пояс.
– Да, я помню, читал, что Эрика в детстве была помещена в психиатрическую больницу, – заявил детектив Хауэлл. – Мы обязательно расспросим ее о "видениях".
Он произнес слово "видения" с явным сарказмом.
– Мы свяжемся с вами очень скоро. Спасибо, что уделили нам время.
Еще до того, как за ними закрылась входная дверь, разъяренный голос отца разнесся по дому.
– Тебе лучше начать говорить прямо сейчас! – Пар буквально валил из его ушей. – Как ты вообще умудрилась снова ввязаться в эту историю?
– Блейк, успокойся. Крики ни к чему не приведут, – умоляла мама, нежно кладя руку ему на плечо.
Казалось, он ее не слышал.
– Эрика! Я с тобой говорю! Что происходит?
Я не могла придумать ничего лучше, кроме как сказать правду.
– У меня действительно снова начались видения, – призналась я.
Отец взялся за голову.
– Почему ты так упорно продолжаешь выдумывать эту ложь? Серьезно, Эрика, ты пытаешься попасть в неприятности? Я не понимаю твоей непрекращающейся потребности впутывать себя во все ужасные ситуации этого города! – С этими словами он ушел в свою комнату.
– Это несправедливо! – закричала я. – Синди умерла рядом со мной, пока я спала! Я должна была рассказать о видении!
Я чувствовала, как злость нарастает во мне. Горячие слезы текли по моим щекам.