Частное лицо - стр. 2
– Мужская гордость мне до одного места. Но если ты действительно хочешь меня порадовать до обмоченных штанишек, издай что-нибудь из моих вещей.
К тому времени в моем активе было уже три романа, пять повестей и несколько дюжин рассказов, изданных исключительно в интернете.
– Я посмотрю, что с этим можно сделать, – пообещала она.
Прошла какая-то пара месяцев (в издательском мире это одно мгновение, можете поверить моему пусть и отрицательному, но все же опыту общения с издательствами), и вот мы сидим в кафе, ждём редактора или литературного агента и ждём кофе.
Кофе появился раньше агента, и свой я одолел буквально в два глотка. Не знаю, прилично я поступил или нет, но сделал всё, чтобы допить кофе до того, как он станет холодной горькой жидкостью – кофе мы с Эммой пьем без сахара.
Минут через пять я пожалел, что не внял мудрым словам официантки. Кофе не только оказался крепким, но и более чем кофеинистым. Я почувствовал, как мои глаза начали раскрываться до тех пор, пока веки не сошлись где-то на затылке. Захотелось бежать, скакать, о чём-то говорить и не важно о чём… Единственно чего не хотелось, так это вдумчиво и обстоятельно беседовать с человеком, который ради этого, пусть и не бескорыстно, с минуты на минуту должен был появиться в этом чёртовом кафе с ракетным топливом вместо кофе.
Он появился, когда я боролся с навязчивой мыслью выйти и пробежать пару кругов вокруг квартала. Ему было за пятьдесят. Толст, лыс, очкаст. Типично еврейское лицо и курчавые седые волосы. Увидев его, Эмма встала со стула и замахала рукой, точно жена моряка на пирсе. Заметив нас, он по-брежневски махнул нам в ответ.
– Здравствуйте, здравствуйте. Извините за опоздание, – сказал он, подойдя к нашему столику.
– Ну что вы, Соломон Яковлевич. По вам можно сверять часы. Здравствуйте, и прошу вас, садитесь, – встретила его Эмма.
– Здравствуйте, – сказал я.
– Соломон Яковлевич, позвольте представить вам…
Короче, меня.
– Очень приятно, – он потянул мне руку. – Так значит это вы – тот самый писатель?
– Вроде того, – ответил я.
– Мне, пожалуйста, апельсиновый сок, – сообщил он подошедшей официантке, и обратился ко мне: – Я ознакомился с парой ваших вещёй, и… – на этой «и» он и закончил фразу.
– Они хоть на что-то годятся? – спросил я, как бы в шутку.
– Не знаю даже, что вам сказать…
– Можно прямо и без опасения меня обидеть.
– Хорошо. Прямо так прямо. То, как вы пишете, очень даже ничего. Вполне. Небольшая редакторская и чуть более заметная корректорская правка, и будет вполне читабельно. За Толстого вас, конечно, не примут, да и кому сейчас нужен Толстой? Но то, о чём вы пишете… – он сделал акцент на «о чём». – Поймите меня правильно. За деньги Эммы Викторовны я готов издать вас хоть в полном объёме и даже распихать всё это по книжным магазинам, но на этом всё и закончится. Это, конечно, моё личное мнение, и если оно вас интересует… – он сделал большой глоток сока, промокнул губы салфеткой, затем вопросительно посмотрел на меня.
Я попытался скорчить такую рожу, чтобы у него не возникло никаких сомнений в том, что его мнение, а он был хорошим спецом в своём деле, иначе Эмма ни за что бы его не наняла, меня интересует больше всего на свете. Похоже, мне это удалось, потому что после театральной паузы (я ни разу не был в театре, но достаточно часто читал об этих «театральных паузах») он продолжил: