Чаша роз (сборник) - стр. 25
– Мой защитник, – сказала она. – И защитник гааларла, – теперь уже легко произнесла она странное слово, – защитник чаши.
Он притянул ее ближе, поднеся к губам их сомкнутые руки, чтобы поцеловать ее пальцы. Она задрожала от макушки до пальцев ног.
– Миледи, я стану кем пожелаете, поскольку я знаю, что вы моя. Моя жизнь, мое сердце. – Он прижал ее руку к своей груди. – Почувствуйте, как оно бьется для вас.
И действительно, Глэдис ощутила, как билось его сердце, сильно и быстро, точно так же, как ее собственное.
– Могу я поцеловать вас?
Он не помнит их предыдущий поцелуй? Возможно, любой благочестивый человек спрашивает позволения.
– Пожалуйста.
Майкл притянул ее к себе на колени, к своей широкой груди, Глэдис едва не расплакалась, поскольку не знала, что мужчина способен на такие нежные объятия. Он прижался губами к ее рту…
Потом они целовались, как делали это раньше, скользнув на его матрас и прижимаясь друг к другу. Глэдис не могла забыть, что вокруг люди, но и остановиться не могла. Его рука исследовала ее тело, скользя и поглаживая, вызывая в ней ощущения, которых она никогда не испытывала. Они целовались и целовались, пока голова у нее не пошла кругом.
Затем он отстранился, и Глэдис поняла, что он поступает мудро. Впрочем, стоило ему снова прижать ее к груди, как Глэдис вздохнула от удовольствия и прильнула к нему.
– Карр!
Она вздрогнула.
– Что случилось? – прошептал он.
– Ты не слышал? – прошептала она в ответ.
– Что?
– Не важно. – Она поняла, что ее призывают к исполнению долга. Она здесь не для того чтобы обниматься, а чтобы посвятить своего рыцаря в его задачу. – Я говорила о гааларле, – прошептала она. – Ты знаешь, что это?
– Гарл? – повторил он, неправильно произнеся слово, как сначала делала она. Определенно оно для него ничего не значило.
– Аримафейская линия, – подсказала Глэдис.
Майкл усмехнулся, уткнувшись ей в волосы.
– Милая, я думаю о более приятных занятиях, чем игра в загадки.
То же могла сказать и Глэдис, но удержала его.
– Это не игра. Ты слышал легенды о Гластонбери? О том, что чаша Тайной вечери спрятана там?
Он снова привалился к стене, прижав Глэдис к себе.
– Да, это я слышал. Ее спрятал Иосиф Аримафейский. Это ты имела в виду под аримафейской линией? – Его рука поглаживала ее бедро. – Ты выйдешь за меня замуж? – спросил он.
– Охотно, – сказала Глэдис, запечатав согласие поцелуем. – Но не сейчас.
– Увы, боюсь, что да. Я должен поговорить с моим отцом и с твоим. Я безземельный рыцарь, Глэдис. Твою семью трудно будет убедить, но я сделаю это.
Глэдис прижала пальцы к его губам, заставив замолчать. Она хотела сказать ему, что все это не важно и они не могут ждать до свадьбы. Но слова застряли у нее в горле. К тому же вокруг были люди, хоть и спящие.
– Мы поговорим обо всем утром, – сказала она и снова поцеловала его. – Я так счастлива, что наконец нашла тебя.
Он поцеловал ее в ответ.
– Не больше, чем я, найдя свою истинную любовь и невесту.
Его истинная любовь и невеста.
Теперь они вместе, и завтра она найдет слова, чтобы объяснить их долг. Они отправятся на поиски Святой чаши, и Англия наконец обретет мир.
Но самое главное, она будет принадлежать ему, а он – ей. Навеки.
Глава 6
– Карр!
Глэдис поморщилась от неприятного звука. Впрочем, все остальное было замечательно. Она в тепле, уюте и со своим рыцарем. Открыв глаза, она увидела голые балки. А, это комната, где он обитает.