Размер шрифта
-
+

Церглидер. Книга первая - стр. 21

– Я наслышан про Борга. Считаю слишком рисковано становиться его врагом.

– А что ты считаешь – лучше становиться врагом Империи?

Это были не северяне и не имперцы. Это были Ларс и Джоб – пришли с юга, когда Речные Долины были захвачены Империей. Два проходимца, два сплетника, которых никто и никогда не видел за работой. В деревне все говорят, что они назанимали денег, убежали от войны и выбрали глушь, до которой не добраться. Но в этой глуши их будет не сложно найти – выделяются. Они ниже ростом, хилая комплекция, кожа темная, все рано лысели и имели гадкую редкую растительность на лице. Их никто не любил за то, что они торговали информацией, а когда пришла Империя, они первыми вышли и едва ли не целовали сапоги имперцам. Они гордо звали себя торговцами. Хотя за прилавком их никто никогда не видел. Это были два пьяницы, два распутника, два шантажиста. Но в чем никто не сомневался – они умели наживаться на информации. И сейчас их жажда легких денег могла накликать беду на многих жителей деревни. «Нужно срочно отыскать Борга и предупредить! Но их нет в деревне. Скорее всего, Варг знает. Надо торопиться домой!» Она от души благодарила Богов и время за то, что в свои семьдесят лет она может бодро ходить, а не только ползать, еле переставляя клюкой… Спустя некоторое время Олга уже подошла к двери своего дома. Она открыла дверь и удивилась, обнаружив, что Варга нет, только старые окровавленные бинты на кровати. Олга пошла на задний двор, где сушились вещи Борга, но и их там не было.

– Фух! Ну, хоть не с голым естеством бегает. Варг! Ваааарг! О боги, что за день-то беспокойный! Гретхилт! Девочка моя, ты где? … О! Вот ты где! Стой! Почему на тебе лица нет? Где Варг?

– Он ушел…

– То есть… Как это ушел? На нем же живого места не было после драки с медведем…

– Одно место было…

Олга побелела:

– Он что… тебя…

– Нет, бабушка, нет… Просто у него…

И девушка резко согнула руку в логте и сжала в кулак. Олга залилась хохотом:

– Ой, дитя. Ну, раз у него…, – она повторила жест внучки, – значит, мы действительно зря беспокоились – выживет!

Олга заразила внучку смехом. Сзади раздался густой хриплый бас:

– Я тоже рад слышать эту новость, Олга. Где мой сын? – Подошел Борг с друзьями.

– О! Боги! Борг! У меня неприятные новости из деревни. Пройдем в дом. Гретхилт, принеси сталвандского.

Глаза мужчин округлились, так как если Олга сама несла хмельное на стол, то дело было серьезнее некуда. После глотка крепкого нордского самогона Олга рассказала мужчинам, что шептуны готовятся сделать донос на их квартет.

– Значит, нам нужно либо залечь на дно, либо убираться вообще из деревни! Над этим я позже подумаю – где мой сын?

– Я уходила за вами. Он проснулся и ушел.

– На месте встречи с медведем как будто ураган прошел. На постели где лежал Варг – куча окровавленных тряпок. По-твоему меня успокоят слова, что с ним все хорошо? – говорил Борг холодным железным тоном, полным уверености и спокойствия, только так он мог услышать желаемое от Олги, ну или, как минимум, долю правды.

– По крайне мере я нашла его с небольшими и неопасными для жизни ранами. Местами порвана когтями кожа, но мышцы и важные органы не задеты. Полно синяков, ссадин и ушибов, но хотя бы без переломов, как это было двадцать два года назад, – она говорила тоном, указывающим, что сын превзошел отца, и раз уж Борг пережил критические раны, то о Варге нечего беспокоиться. Борг встал из-за стола, сквозь зубы поблагодарил ведунью и дал знак товарищам выходить во двор.

Страница 21