Размер шрифта
-
+

Цербер - стр. 22

– Это хорошо. Это я удачно зашел… а то уже стал опасаться, что наш залет пройдет впустую. Глубокая ночь…

Шаттл завис невдалеке от черты города над скромным космодромом с площадкой километр на километр, огороженной бетонным забором, наверное, еще времен постройки самого космодрома. Так он хлипко выглядел. Кое-где бетонные плиты покосились, точно по периметру прошлась волна.

– Лом, спроси у них, могут они нас заправить? – поинтересовался Кэрби.

Пилот, что делал запрос насчет излишней иллюминации, повернулся к радио.

– Увы, Командор, они такими мощностями не располагают.

– Жаль, а то заправились бы на халяву…

Пришло время выходить из челнока, и Кэрби направился вслед за Гарпуном.

Морфеус, спустившись по трапу и отойдя от шаттла, полной грудью вздохнул свежий воздух, наполненный ночной прохладой.

«Чистый… На Земле такого уже давно нет. Даже в зонах первого класса и то воздух какой-то не такой», – подумал Морфеус.

– А вон и грузовики, Командор.

Кэрби повернулся в сторону ворот. Там действительно, слепя форами, показались три больших трейлера, заказанных еще с орбиты. Они двигались прямо к шаттлу, якобы для принятия груза.

К шаттлу также спешил обслуживающий персонал и таможенник.

Грузовой трюм шаттла, приземлившегося на ночной стороне, был пустым, а три других действительно имели товар. Кэрби, как торговец, решил совместить приятное с полезным и заработать деньжат. Да и проблем с легализацией меньше.

– За работу…

– Слушаюсь, Командор.

12

От обслуживающего персонала отделались легко, просто отказавшись от их услуг. А вот с представителем власти так быстро не разобраться, и Морфеус нацепил на лицо свою самую благодушную улыбку.

– Добро пожаловать на Ра-Мир, сэр… – поздоровался таможенник.

– Здравствуйте…

– Мне необходимо проверить груз, прежде чем вы начнете его выгружать.

– Конечно же, прошу на борт.

– Если есть что-нибудь из запрещенного указанного в списке, то скажите об этом сразу.

– Нет. Нет ничего запрещенного.

– Хорошо…

Подсвечивая себе фонариком, таможенник взобрался по трапу. Следом за ним поднялся сам Кэрби.

– Что так темно?

– Короткое замыкание в сети… но вы не волнуйтесь, системы управления шаттлом в полном порядке.

– Ясно.

– Направо…

– Да-да… конечно.

Когда таможенник углубился достаточно далеко, чтобы его не услышал снаружи охранник, Кэрби тронул его за плечо. Таможенник обернулся.

– Сэр? Где же груз?

– А его и нету.

– То есть…

Морфеус лишь улыбнулся, когда из темной ниши показался один из членов его экипажа и мешочком с песком оглушил таможенника.

– В трюм его.

– Есть, Командор.

Таможенника раздели и забросили в объемное помещение. Один из его парней облачился в форму и спустя полчаса, которые потребовались бы на реальную проверку, вышел и выкрикнул:

– Все в порядке! Можно выгружать.

К шаттлу для принятия груза подъехал первый грузовик.

– Ребята! – позвал Гарпун водителей. – Хотите заработать по лишней сотне?

– Хотим! – ответили они хором.

– Тогда помогите моим парням перегрузить товар. Его немного, но так быстрее управимся.

Водители начали подниматься на борт шаттла, где их постигла участь таможенника – удар по голове, и в трюм головой вперед.

Грузовики, управляемые переодетыми членами экипажа, начали подъезжать к большим кормовым люкам впритык. Но вместо товара в их кузовы забирались члены Дикой сотни. Всего двадцать семь человек, по девять в машину, в том числе Гарпун и сам Морфеус, решивший принять в мероприятии личное участие.

Страница 22