Цербер. Чистилище - стр. 33
К тому же, всё это время меня одолевали странные мысли о целесообразности моего занятия. Но предвкушение хорошей выпивки за чужой счёт подогревало моё сердце, и каждый раз я начинал взбираться вверх всё с большим азартом и рвением.
В итоге, наверх я поднимался около десяти минут, периодически поглядывая по сторонам, чтобы ненароком не наткнуться на пролетающих мимо грифонов. К счастью, судьба решила сыграть мне на руку, и подобная участь обошла меня стороной. Но стоило мне забраться наверх и взглянуть вниз, как мне тут же захотелось наплевать на всё и пойти назад, поливая судьбу и удачу грязью.
Каменная гряда и в самом деле оказалась такой, как рассказывал Рафус. Это было что-то вроде вулкана, но без лавы, на дне которого расположились грифоны. Глубина этой впадины поражала, как и то, что на дне всё было усеяно густой зеленью и даже имелось собственное озеро, рядом с которым лежало, по меньшей мере, пять грифонов. Это было что-то вроде оазиса посреди пустыни, но спрятанного за толстым и высоким, каменным забором.
Окинув поляну взглядом и приглядевшись к грифонам6 я заметил и того самого чёрного грифона, насчёт которого мы спорили с Рафусом. Он был больше своих белых собратьев примерно в полтора раза и даже на первый взгляд имел главенствующую позицию в их иерархии. Его перья были словно сделаны из обсидиана и переливались фиолетовым цветом, переходя в густые чёрные оттенки. Мне стало не по себе от представления, как нечто подобное пронзает моё тело. Если перья белого грифона были настолько острыми, то боюсь представить, насколько опасны перья чёрного...
Но всё же, он был невероятно красив и величественен.
В какой-то момент я настолько засмотрелся на его красоту, что не заметил конец выступа и положив туда руку, перевалился через край. Не знаю, слышал ли Рафус мои крики, но грифоны точно услышали. И увидели, в этом я не сомневался. Ведь не заметить меня с моими воплями было сложно, да и плюхнувшись в озеро, я поднял такой всплеск, что вода, должно быть, долетела до облаков.
Но меня это не волновало. Меня больше радовало, что озеро оказалось достаточно глубоким и в нём не водились всякие твари, готовые сожрать меня за милую душу. Да и приземлился я удачно, разве что жопу всё же сильно жгло. Высота пускай и не смертельная, но и не маленькая.
Попытавшись открыть глаза в воде, я ничего не смог вокруг себя разглядеть, кроме мутной воды и ила, поднятого мною со дна. Задрав голову, я попытался рассмотреть происходящее снаружи через толщу воды, но мне виделся только тусклый свет, исходящий сверху пещеры.
Долго находиться в воде без кислорода я не мог, хоть и понимал, что выбираться наружу — это плохая идея. Но мне пришлось это сделать и я решил перед этим подготовиться. Собрав волю в кулак и активировав своё ультимативное оружие — ярость валдагора, я резко выскочил из воды и закричал, яростно замахав руками:
— Подходите! Всех на куски порву!
Грифоны устало уставились на меня и даже не сдвинулись со своих мест, словно меня здесь и никогда и не было. Они даже не удосужились поднять свои головы. Разве что, чёрный грифон всё же обратил на меня своё внимание и приподнялся на передних лапах, с интересом оглядывая меня с ног до головы. Но это было не самым удивительным, ведь потом он и вовсе заговорил: