Цена твоей Любви - стр. 22
«Всё же наша деятельность, мягко говоря, не совсем законная» — вспоминаю туманные слова Брайса, окончательно сбивающие меня с толку.
Я никогда не нарушала закон, и сама идея о нелегальном заработке кажется донельзя противоестественной и неправильной. Я потеряла память, но не утратила человечную часть себя.
Я знаю, кто я такая. И уж точно не могла пойти против закона. Это какой-то бред. Почему я в который раз убеждаюсь в том, что ни Рон, ни Брайс не знают меня по-настоящему?
За диваном находится дополнительное крепление, которое с резким нажимом автоматически отодвигается в сторону. Перед моими глазами появляется черная лестница, ведущая в подвал.
Я отшатываюсь и бросаю недоверчивый взгляд на блондина. Сорванным голосом спрашиваю:
— Что происходит?! Мы о таком не договаривались.
— Ты хотела узнать своё прошлое, а я просто тебе помогаю. Перестань закрываться от Амелии, которой ты была раньше. Именно она покорила моё сердце, — мягко улыбается, но его глаза остаются холодными.
Мужчина кивает в сторону лестницы и осторожно берет меня за руку, шепча:
— Позволь мне быть с тобой сейчас. Я — не враг. Меня убивает то, что ты продолжаешь трястись, как лист на ветру.
Пора закончить с этим. Я знаю, что должна преодолеть барьер и встретиться лицом к лицу с правдой.
— Хорошо, пойдем вместе.
Глубокий, мягкий тембр обволакивает моё сознание и заставляет сердце заходиться от странного ощущения. Его взгляд пылает нежностью и теплом, мягко подталкивая меня к лестнице.
Мы вместе спускаемся вниз. Страшное зрелище предстает перед моими глазами. Я с удивлением всматриваюсь в металлические блоки, доверху заполненные каким-то порошком. Это огромное помещение, крайне современное и чистое, больше похоже на лабораторию. В воздухе витает приторный запах, вызывающий приступы болезненного кашля.
— Я не понимаю…чем мы занимались? — поворачиваюсь к Брайсу и вздрагиваю от его изучающего взгляда.
Он стоит ко мне гораздо ближе, чем я предполагала. Подкрался, как хищник, и навис надо мной, прожигая холодными глазами, пылающими непоколебимой уверенностью.
— Мы с тобой занимались крайне прибыльным и очень приятным делом, — убирает прядь волос от моего лица и вкрадчиво шепчет, — мы делали людей счастливыми и заставляли их забыть обо всех проблемах.
Я пытаюсь оттолкнуть его, но моих жалких сил не хватает даже на то, чтобы вырваться из стальных тисков. Резко поднимаю голову, всхлипываю и срываюсь на крик:
— Что, чёрт возьми, ты несешь?
— Мы — криминальные бароны, Амелия. Заключаем самые выгодные сделки, обладаем непоколебимым авторитетом и продаем лучшую наркоту, — его голос дрожит от предвкушения.
Он выглядит обманчиво милым и добрым, но именно сейчас, как назло, меня озаряет понимание — Брайс куда опаснее Рона. Хотя бы потому, что его глаза горят безумием и алчностью.
Это конец. Он — просто маньяк, слетевший с катушек.
Я пытаюсь оттолкнуть его, отбежать хотя бы на шаг, но мужчина крепко удерживает меня, совсем не прилагая усилий. Делает шаг ко мне и прижимает к холодной стене, выдыхая мне в лицо:
— Давай вспомним некоторые правила нашей игры, малышка, — твердые губы скользят по щеке, — первое — мы с тобой партнеры, а это значит, что мы никогда не предадим друг друга.
Отстраняется и расставляет руки по обе стороны от моей головы, медленно наклоняясь: