Размер шрифта
-
+

Цена её любви 2 - стр. 16

Барни непонимающе моргал. Он надеялся обрадовать новую хозяйку и свою любимую Хлою – им не придётся ехать верхом, но вместо этого…

– Хватит хлопать веками, немедленно отвечай! – скрежетала зубами вампирша, совершенно не замечая этого.

– Ну вот, не найдёшь – плохо, нашёл – не краше. – Он попытался отодвинуть шею подальше от клыков нежити. – У докеров взял, кто-то бросил её на пирсе.

Изабель расцепила руки и попыталась унять волнение, пропуская холодный воздух через горло.

Палач отряхивал плащ, выговаривая поддавшейся гневу девушке:

– Уж определись сначала, леди ты или не леди! Не думаю, что баронесса Гламорган повела бы себя со слугой подобным образом. – Он потёр ладонью пульсирующую на шее вену: – Вместо «спасибо» чуть не сожрала, – и, громко икнув, добавил: – Её Милость…

Подскочившая к жениху Хлоя не преминула вставить, зыркая гневным взглядом почему-то на Дерика:

– Вести научитесь себя сначала среди людей, а уж потом выдавайтесь за важных особ. Зверюги, кровопийцы ненасытные.

Изабель бросила на Барни виноватый взгляд.

– Прости, я не нарочно, так вышло, – она протянула руку, желая дотронуться до несправедливо обиженного человека, но блондинка выступила вперёд, прикрывая грудью любимого мужчину:

– Да ладно! Скажи, чего взбеленилась-то?

Изабель ответила:

– В карете пахнет графом Бедфорд, – и, отодвинув служанку в сторону, задала вопрос Палачу:

– Ты расспросил, чьё это было судно?

– Конечно! Я совсем глупый что ли?

– И что они ответили?

– Корабль стоял почти сутки под английским флагом, но когда на борт прибыли важные сеньоры, поменяли его на португальский, а с началом прилива покинули порт. Даже карету грузить не стали, только сняли герб, – так торопились отчалить.

– Кто прибыл, не сказали? Кем были знатные сеньоры?

– С десяток рыцарей, пара слуг и две женщины. Одна молодая, очень красивая, еле шевелила ногами, вторая пожилая и полная, наверное, дуэнья.

– Это всё?

За Барни ответил Гион:

– Помнишь то судно в море? Я ещё удивился, что у средиземноморца квадратные паруса. – Изабель кивнула. – Но рабочие порта не смогли толком ответить на наши расспросы. Мы заплатили серебряный дукат пообещали второй. Если бы они знали что-то ещё, то непременно сказали бы. Разве что…

Вампирша смотрела в глаза брата.

– Что? Любая мелочь имеет значение!

– Говорят, следом за ними в порту объявился ещё один рыцарь, но он был один и долго стоял на месте швартовки корабля. Они побоялись при нём забирать карету. Рыцарь внимательно её осмотрел. Думали, может, отстал от своих друзей, но он никого ни о чём не расспрашивал и уехал всё также один.

Изабель с Дериком переглянулись.

– Вот и наш вампир…

Барни, страстно нуждаясь в надёжной опоре, прижался к тёплому боку Хлои и, обхватив подругу руками, задал волнующий всех вопрос:

– Вампир? Выходит, вы не одни, есть и другие?

Бывший монах снова смотрел на горы, как будто они могли дать подсказку, но отвечать пришлось самому:

– Выходит… – Он обернулся к новой Белинде де Клер: – Жаль, что ты не можешь превращаться, когда захочешь. Не помешало бы нам иметь острый глаз в небе иль расспросить волков поподробнее.

Она улыбнулась. Как часто их с рыцарем мысли совпадали: она уже успела об этом подумать.

– Для того чтоб говорить с волками, мне не нужно влезать в их шкуру! Отъедем подальше от города, и я всё разузнаю.

Страница 16