Размер шрифта
-
+

Целуй и молчи - стр. 27

– Я ни на что не претендую.

– Угу, именно поэтому ты встал ни свет ни заря и ушел с ней из дома еще до того, как кто-то успел хотя бы поздороваться, – подначивает Тейтерс.

– Вранье, – отвечаю я, беря кусок омлета с сыром, перцем и хашбраунами. – Холмс проснулся раньше меня. Вероятно, ждал, когда можно будет сделать ход.

Хорнсби тихо смеется.

– Это что-то из области фантастики. Мужик едва разговаривает с нами, уверен, он не станет болтать с незнакомкой, которая оказалась у нас случайно.

– И даже если так, ты не оставил ему ни шанса. Холмс рассказал, что посоветовал тебе надеть футболку, но ты отказался.

– Да ладно, это он так сказал? – Качаю головой и кладу в рот еще кусочек. – Я же ответил, что она вряд ли ранняя пташка. Так что совершенно случайно попался ей на глаза в таком виде.

– Угу, – тянет Хорнсби и уходит в свою комнату, расположенную в стороне дома, противоположной той, где живет Холмс и мы с Винни.

– Так ты позволишь ей остаться? – спрашиваю я, устав от этого разговора.

– Ты хочешь, чтобы папочка разрешил ей остаться? – ухмыляется Тейтерс.

– Не называй себя так.

Стоящий на другом конце острова Стефан продолжает взбивать что-то в миске и смеется.

– А мне нравится, как звучит. В смысле, он мой спонсор, он же платит мне деньги, и приличные.

– Папочка хорошо тебе платит, – подмигивает ему Тейтерс.

– Это точно.

– Вы меня смущаете.

Тейтерс кладет руку мне на плечо и говорит:

– Если хочешь, чтобы твоя подружка осталась, папочка не против. – Он наклоняется и чмокает меня в макушку. – Папочка сделает все для своего драгоценного малыша.

Я толкаю его в грудь.

– Пошел ты.

Тейтерс смеется и тоже уходит в свою комнату.

– Идиоты, – бормочу себе под нос.

– Будешь что-то пить? – спрашивает Стефан.

– Возьму воду, – отвечаю я и начинаю вставать.

– Я принесу, парень. Как я сказал, папочка очень хорошо мне платит.

Я смеюсь.

– Господи, уверен, ему нравится, когда ты его так называешь.

– Да, он точно польщен. – Стефан вручает мне стакан воды со льдом. Затем наклоняется вперед и спрашивает: – Итак… Она тебе нравится? – Он играет бровями, на что я качаю головой.

– Господи, и ты туда же.

– Это будет наш секрет.

– Для подобных выводов я провел с ней слишком мало времени. Просто помог, вот и все. – Да, она чертовски сексуальна, но я не стану упоминать этот факт. И я не шутил, утверждая, что смущаюсь в обществе девушек. Я всегда с радостью проводил время с сестрой, но в присутствии ее подруг… вел себя отстраненно. Вдобавок к этому Винни слишком хороша для меня.

Внезапно Стефан выпрямляется и смотрит куда-то через мое плечо.

– Прости, но я не знаю, как тебя зовут. Видимо, мальчики совсем забыли о хороших манерах.

Слышу за спиной голос Винни:

– Недостаток воспитания они компенсируют благородством. – Она подходит к острову и садится рядом со мной. Когда я поворачиваюсь, до меня долетает аромат свежести и лаванды.

И… черт.

На ней майка с глубоким вырезом, которая практически не оставляет простора воображению. Лицо чистое, раскрасневшееся после душа, а мокрые волосы, стянутые в тугой пучок на макушке, подчеркивают природную привлекательность.

Да, она охрененно сексуальная девушка.

– Я Винни, а ты, как я слышала, Стефан. Хранитель еды.

– Совершенно верно. – Стефан протягивает руку, и Винни пожимает ее. – Представляешь, эти идиоты приехали сюда без провизии.

Страница 27