Целитель магических животных - стр. 22
– Тогда я сейчас кровь уберу, а то скоро клиенты придут, и сразу пойду. – Что бы я делала без помощницы?
Через пятнадцать минут Рози убежала с моим пространным письмом к одному давнему клиенту. Местор Пауль был великолепным специалистом в области проклятий, а еще имел чудесную химеру, зверя, в котором маги наскрещивали кого можно и нельзя. Из-за магического происхождения химеры имели кучу проблем со здоровьем. Но хозяина маг-экспериментатор, создавший невероятную особь, о таких нюансах, как правило, не предупреждал. Вот и маялись потом люди, тратя баснословные деньги на лечение своих чудо-питомцев. Так что местор являлся моим постоянным клиентом, знакомы мы с ним были давно и хорошо, поэтому, с одной стороны, наврать в письме о моих якобы исследованиях оказалось несложно, но как-то немного совестно.
Вести прием без поддержки Рози также удовольствие весьма сомнительное. Если с помощницей мне не приходилось думать, как объясняться с хозяевами, то теперь я тратила кучу времени на ненужные разговоры, выслушивала стоны и плачи о внезапном поносе любимца, которого «Нет-нет, ничем таким не кормили!».
И возвращение Рози восприняла как подарок небес. А два увесистых тома – как истинный дар ушедших богов.
– Местор пообещал отобрать дополнительную литературу и прислать в ближайшее время, – проговорила запыхавшаяся Рози. Ведь просила же не тащить тяжести! – А еще готов лично проконсультировать при необходимости.
Я искренне понадеялась, что подобной необходимости не возникнет. И дело совсем не в том, что мне хотелось разобраться во всем самостоятельно. Напротив, было бы весьма неплохо, если бы кто-нибудь помог. Но местор Пауль мужчина еще не старый, о чем не забывал напоминать мне при каждом визите. А также он все время пытался встретиться со мной где-нибудь за пределами клиники. Это дополнительная причина, почему книги я попросила именно у него – знала, что не откажет из симпатии ко мне. Но дальше книг мне с просьбами идти не хотелось.
День казался бесконечным. Обычно я с радостью и удовольствием занимаюсь любимой работой. Особенно когда Рози на месте и защищает меня от навязчивых хозяев, ставя нерушимую стену из милых улыбок и обаяния. Но сейчас я то и дело косилась на часы и сверялась с записью. После ухода последнего пациента вверх по лестнице я почти бежала, на ходу прощаясь с Рози и прося ее закрыть клинику.
– На все замки! – уточнила, перегнувшись через перила с верхней ступеньки.
Хватит с меня гостей. Больше никого без животных не впускаю, хоть сам король лично явится. Вызываю стражу – пусть разбираются.
За день я несколько раз забегала к пациенту проверить, как он там, живой? Дагье выглядел, конечно, так себе, особенно в моем халате, но отходить в лучшие миры не спешил.
Тома по проклятьям я также отдала ему. Мне их изучать недосуг, к тому же спасение утопающих – первоочередная обязанность самих утопающих. А в нашем случае – проклятого. К тому же в этом вопросе он разбирался всяко лучше меня.
Ксавьер сидел в кресле и сосредоточенно читал талмуд.
– Нашли что-нибудь? – поинтересовалась я.
– Нашел.
Почему-то особой радости лорд не испытывал и книгу протянул молча.
Я села на кровать – рабочий день на ногах дает о себе знать. И судя по лицу мужчины, новости меня ждут неприятные. Но насколько неприятные – я смогла оценить, только прочитав страницу. А потом перечитав. В голове все равно плохо укладывалось.