Размер шрифта
-
+

Целитель магических животных. Ожившая легенда - стр. 6

Все это, прямо скажем, настораживало.

- А у вас как успехи? Чем заняты твои рабы?

- Проверяют меня и Дао.

- А сама?

Майк пошел шариться по полкам в поисках чего-нибудь съестного, наивный.

- Завтра Рози принесет побольше булочек, пока вон овощи какие-то остались, - Майк с укоризной посмотрел на меня. - Боюсь сама свои анализы проверять.

Я села на стул и потерла лицо руками.

- Такое чувство, что все это происходит не с нами и не на самом деле, - все-таки высказалась я. Держать все в себе стало слишком тяжело.

- Было бы здорово, - кисло улыбнулся друг, крутя в руках морковку. - Но я бы не рассчитывал на ошибку. Кристаллы не ошибаются - так нас учили.

- А еще нас учили, что драконья чума никогда не вернется.

Страшная легенда, превратившаяся в присказку.

- Вот и я пришел к выводу, что или учили нас чему-то не тому, или история эта не так проста, как о ней пишут, - Майк кивнул на стопку книг.

Я вздохнула, ожидание результатов анализов становилось все невыносимее, и прозвеневший звонок заставил вздрогнуть.

- Ксавьер так рано? - Майк бросил взгляд на часы.

- Больше никого не ждем.

Я направилась встречать гостя, которому впору было собственный ключ от дома выдать, но за дверью оказался совсем не Ксавьер.

- Привет, Дарел, - я нехотя посторонилась, пропуская однокурсника в дом.

Как с ним себя вести, я так и не определилась, как и не смогла отделаться от мысли, что Вольс вполне может оказаться замешанным во всем происходящем. А если учесть, что у нас тут чума вернулась…

- Дарел! Какие люди! Сколько лет, сколько зим! - Майк, сверкая улыбкой, вышел из кухни и принялся трясти руку обескураженного Вольса.

- И тебе привет, - Дарел восторга от встречи не испытывал. Вспомнить бы еще, какие у них во время учебы были отношения.

- Сто лет не виделись, - тем временем продолжал петь соловьем Майкален, - ты так изменился! Не узнать просто! Настоящий красавчик! И костюм классный, где покупаешь?

И даже к груди вольсовой наклонился, чтобы лучше отстрочку ворота пиджака рассмотреть.

- Мне шьют, - гордо ответил однокурсник, чем удивил уже нас. Пошив одежды - дело недешевое и для обычного целителя малодоступное.

- Вижу, у тебя все хорошо, - от показного добродушия Майка у меня начало сводить зубы, но друг не унимался и, обняв нежданного, но внезапно такого дорогого гостя повел его на кухню.

Драконя чума! У нас же там книги по ней!

Я с ужасом зашла за ними и выдохнула: книг не было. Не знаю, куда именно Майк их спрятал, но он молодец, что догадался.

- Ну, рассказывай, - Майк усадил гостя за стол и поставил чайник. - Чем занимался все эти годы?

2. 2. Договор

- Тебе-то что? - Дарел, пришедший в себя после неожиданного приступа дружелюбия Майка, отодвинулся. - Не припомню, чтобы тебя когда-то интересовали мои дела.

- Так это раньше, а сейчас… - друг выдержал театральную паузу и заговорщицки понизил. - Мне тут Линда по секрету рассказала о твоих разработках, - Вольс метнул в мою сторону недовольный взгляд, я только плечами пожала, мол, я не специально. - Так вот, это гениально! Не ожидал, что ты такой умный, - здесь, наверное, Майку и душой кривить не пришлось.

- Спасибо, рад, что тебе понравилось, - сухо поблагодарил однокурсник.

- Очень понравилось! – с готовностью подтвердил Майк. - Настолько, что я решил тебе помочь.

Страница 6