Царевна не лягушка - стр. 13
- И что ты предлагаешь?
- Меня Митькой кличут, если что.
- Очень приятно, - я вернулась в кресло и с любопытством уставилась на домового. – А я Тамара. Давай поговорим, коль не шутишь. Рассказывай!
От того, что мне тут наплел этот бородатый друг сбежавшей царевны, хотелось плакать, и волосы шевелились. Она была нелюбимая дочь, жившая до двадцати лет отдельно (вот почему папенька подумал, что я – это она, но вообще, домовой уверял, что мы похожи, как две капли), и оказалась разменной монетой в переговорах с королем соседней страны. Конечно, для скрепления договора не требовалось никого замуж пихать, но отец Эмериды решил, что так надежнее. А Терренс возьми и согласись! Естественно, согласия невесты никто не спрашивал, поставили перед фактом и все. Я б тоже сбежала.
Но теперь-то тут я!
Митька сказал, что, если признаюсь, нас с ним обоих убьют, и скажут, что царевна так спешила на встречу с женихом, что свернула себе шею. Так ведь проще, чем объяснять, что невеста сбежала. А умирать в мои планы не входило. Так что же, я должна замуж выйти, что ли?
На мой невысказанный вопрос домовой мрачно кивнул и отвернулся.
- Ты только не выдавай меня! – жалобно провыл он. – Царь-то шибко нашего брата не любит, извел всех уже, я один остался! Может, выйдешь за короля этого, а по дороге сбежим? Или у него в сокровищнице порыскаем, вдруг, да найдем способ тебя в тот мир переправить.
- Почему сразу нельзя было просто царевну отсюда отправить? – разозлилась я. – Скрылась бы в нашем мире, никто б и не нашел! А теперь я вынуждена тут своей шкурой расплачиваться!
Домовой промолчал со скорбным видом. Да уж, ситуация!
И в тот самый момент, когда я хотела подняться, в двери заворочался ключ.
- Ваше высочество! – появившаяся девушка, видимо, служанка, вошла первой, за ней спешили еще трое. – Его Величество Терренс Аластарский прибыл ко двору. Через полчаса нас ждут в храме! Счастье-то какое!
7. Глава 7
Эмерида
Что значит позже? Куда он меня везет? Зачем вообще это все?
Паника накрыла с головой. Я незаметно стала ощупывать дверь кареты, ища рычаг, с помощью которого можно было открыть ее, но ничего не выходило – странная конструкция не позволяла ею воспользоваться. Колдовской блок? Я читала в книгах, коих в моем распоряжении было достаточно, что некоторые маги настолько мастерски пользуются своей силой, что им доступны не только базовые вещи, но и виртуозные заклинания. Может, мне попался один из таких? Может, это вообще по приказу отца, и меня сейчас привезут к нему и выдадут замуж насильно?
Сердце застучало как бешеное. Я затравленно взглянула на похитителя, но он был безмятежен. Лицо, словно вылепленное руками неизвестного скульптора – высокие скулы, четко очерченный подбородок, дьявольский изгиб губ – все это не могло не нравиться женщинам. Мне бы тоже понравилось, наверное, встреть я этого мужчину в обычной обстановке.
- Ты ведешь себя крайне непрофессионально, - вдруг произнес он, скосив глаза в мою сторону. - Я предупреждал при заказе, что мне нужна спокойная спутница, соответствующая статусу мероприятий. Тебе не сказали, что будет аукцион и благотворительный вечер?
Я громко сглотнула. Что он имеет в виду? Какой заказ? Он что… Он заказал меня? Куда я попала? Митька мне обещал, что я окажусь дома у учительницы, и в ближайшее время единственный человек, с кем мне придется встречаться, это ее подруга. А тут что? Мало того, что я еще даже не была дома, так еще и попала в неприятную ситуацию, из которой не понимаю, как выбраться.