Бывшие в Академии Огня. Вероломный василиск - стр. 26
– Так осень на дворе! – я всплеснула руками точь-в-точь как моя нянюшка. — Околеешь, вертихвостка!
– На полигоне? Да там жарко будет, бабуль! – соседка похлопала меня по плечу. – Надо и тебе прикинуть что-нибудь очаровательное. Если успеем, конечно.
– Да меня, может, и не пустят никуда.
Я вздохнула. Если до этого желание поехать на драконьи полигоны было выражено вполне умеренно, так, легкий интерес, то теперь, когда я могла этого лишиться… Очень уж обидно сделалось.
Новая учебная неделя началась живенько. Деревья, спиленные неведомым “острым огнем”, как его все уже называли, так еще и не увезли. На них с самого утра работала уже целая команда магов-криминалистов.
Мы с Ветой издали полюбопытствовали, пропустив из-за этого возможность позавтракать. И отправились в свой учебный корпус.
Первое занятие было посвящено драконьему огню, из-за чего я опять вспомнила полигоны, которые для меня уже почти как мечта.
А после лекции в аудиторию заглянула секретарь. На этот раз, из деканата.
– Это наверняка снова за Горней! – прогудел кто-то с задних рядов.
Секретарь выглядела ошарашенной.
– Действительно, — согласилась она, – исполняющий обязанности декана, господин Аспиди, вызывает студентку Корнелию Горней.
У нас на факультете ходил слух, что секретарша влюблена в декана Хамри. Видимо, поэтому она так подчеркнуто назвала Никандра “исполняющим обязанности”.
Проведя меня в деканат, секретарь отрывисто постучала в кабинет и тут же открыла дверь, не дожидаясь ответа.
– Вас ждут, мисс Горней.
Меня чуть не втолкнули в кабинет декана. Я влетела, замерев на пороге. Аспиди элегантно присел на край стола, сложив на груди руки. Великолепный, как скульптура на фонтане. Не хватает только какой-нибудь шляпы на голове, и чтоб из нее струя воды била.
Но декан был не один. Напротив него стоял, опираясь на стул, Оландер Киорр.
– Что стряслось? – от удивления я забыла об этикете.
– Господин декан разрешил тебе ехать на драконьи полигоны, Нелл, – улыбнулся Киорр.
– У тебя получится меня сопровождать? – я не верила своим ушам.
– Да, принимая во внимание безупречную репутацию мистера Киорра и его хорошую успеваемость, я счел допустимым освободить его от занятий.
Низкий чувственный голос Никандра Аспиди проникал прямо в душу, минуя мозг.
– Благодарю вас, господин декан, – я вежливо потупила взгляд.
– Мы можем идти? – Оландер вопросительно посмотрел на декана.
– Вы - да, Киорр. А мисс Горней я попрошу остаться.
Остаться с ним наедине! Впервые с тех пор, как мы с ним виделись в прошлой жизни.
– Это касается происшествия в парке Академии, – добавил Аспиди.
– Тогда я должен присутствовать! – решительно сказал Оландер, обошел стульчик и уверенно на него уселся.
– Почему это? – с подозрением посмотрел на него Никандр. – Я получил сигнал, что мисс Горней находилась рядом с местом покушения. В тот момент, когда его совершали. Какое отношение это имеет к вам, скажите на милость?
– Я куратор мисс Горней, который обязан оказывать ей поддержку. И в то же самое время был рядом с ней.
Оландер говорил абсолютно спокойно, постукивая своими длинными, музыкальными пальцами по обтянутому горчичного цвета штанами мускулистому бедру.
– Вот как? – взгляд Никандра стал нехорошим, а зрачки растянулись в вертикаль. Василиск злится?