Размер шрифта
-
+

Бытовик в действии - стр. 16

Дойдя до цели, потянула ручку сначала на себя, потом попыталась толкнуть её внутрь – и ничего!

«Закрыто! – от досады хотелось взвыть! – Но оно и понятно! – корила я себя, жутко злясь на беспечность. – Было бы странно, если бы её оставили открытой после того, как Лали себя решила отравить!»

Я поняла, что первая попытка попасть в лабораторию с треском провалилась, поэтому попятилась осторожно обратно, стараясь двигаться на цыпочках.

В метре от двери библиотеки стражник отстранился от Сафины.

Я замерла, боясь нервировать боковое зрение мужчины.

Горничная так и вовсе побелела, как первый снег на морозе, стоя ко мне лицом.

– Эм… – недолго думая, девушка притянула Марика обратно к себе, крепко прижавшись к его губам.

«Отличный ход! – нервно хихикнула про себя я, быстро оказываясь за спиной охранника. – Молодец! С такой и в партизаны можно!»

– Кхм-кхм, – делано откашлялась я, заставляя рабочий персонал подскочить от испуга.

– Простите, госпожа! – пискнула девушка, на что я лишь махнула рукой.

– Я ничего не видела. Идём обратно… я кое-что забыла… перьевую ручку для пометок.

Нахмурившись, бросила затею придумывать уважительную причину. Господа не оправдываются перед челядью!

Задрав нос, снова первой пошла вперёд по коридору.

В этот раз я не захлопывала дверь перед лицом камеристки. Наоборот, даже придержала её, чтобы девушка спокойно вошла.

Это лишь ещё больше напугало малышку. Страх был написан на её лице.

Говорить я начала только в ванной комнате… и опять под хорошим напором воды в кранах.

– Ключ где?

Глаза Сафины забегали.

– Был у вас, госпожа… Но потом, после того как вы отравились, господин забрал его из секретера и отдал нашей управляющей. Там шкатулочка от ключа осталась.

Я поняла, что это провал. У меня совсем не осталось времени, чтобы ещё и с управляющей иметь дело.

«Всё! Придётся…»

Волна отвращения пробежала по всему телу, заставляя волоски на голове и руках зашевелиться. А всё потому, что я никак не желала спать с насильником! Мужчина, который позволяет себе поднять руку на женщину (плевать какой бы раздражающей он её ни видел в своих глазах!), может рассчитывать только на моё отвращение.

Я в расстроенных чувствах прошла за Сафиной по инерции.

– Вот она, – прошептала горничная и указала на коробочку, стоящую на столе. Она находилась в той части, где свисали из большой шкатулки драгоценности. В прошлый раз я и внимания на неё не обратила. Только белоснежный жемчуг тронула пальцем.

Открыв коробку, охнула.

Бархатная обивка пустого футляра чётко обрисовывала силуэт ключа. Это был практически слепок! Только вот толку от него?! Отливать ключи я всё равно не умею. Да и материала для подобного процесса у меня нет, чтобы попытаться научиться.

Меня взяла такая обида!

Искры сорвались с пальцев, снова провоцируя фестиваль едва заметных пылинок.

«Хммм… пыль имеет свойства уплотнения и слипаемости! – озарило меня. – Если… Если я… Хм…» – я интенсивнее зашевелила пальцами, пуская пылинки в хоровод.

– Обычно, когда речь идёт о взаимодействии пылевых частиц между собой, явления аутогезии именуют слипаемостью. Она обусловлена силами электрического, молекулярного и капиллярного происхождения. Устойчивая работа пылеулавливающего оборудования во многом зависит от слипаемости пыли. И вот её мы-то и используем!

Страница 16