Буря начинается - стр. 33
– Ну что я могу сказать? Меня привлекает красота, – откликнулся юноша.
Джейк смотрел во все глаза. Этажом выше он заметил Осеан Нуар, примеряющую замысловатое платье. К нему как раз прилаживали пару фижм – каркасов в форме полукупола, увеличивающих ширину юбки с обеих сторон. Как только помощники закончили возиться, Осеан приняла картинную позу и принялась разглядывать себя в зеркале.
– М-м, думаю, нам нужно сделать ее шире, намного шире! – услышал Джейк ее слова.
Подручные терпеливо убрали неподходящие конструкции.
– Доброе утро, синьор Гондолфино. Мой сюртук сидит как влитой, – заговорил Натан с отчетливым американским акцентом.
Он обращался к безупречно одетому пожилому мужчине с лорнетом в руке, который вынырнул из-за стоек с одеждой.
– Синьор Луиджи Гондолфино, – представил его Натан. – Главный костюмер. Настоящий гений.
Старческое лицо Гондолфино сморщилось в улыбке, и он заковылял к ним.
– Мисс Сент-Оноре, неужели это вы? – дрожащим голосом спросил он. – Готов поклясться, с каждым месяцем вы становитесь все прекраснее. Как вам понравился Лондон? Много ли сердец вы разбили?
– Все сердца Лондона по-прежнему невредимы.
– Чепуха, чепуха – вы разбиваете сердца. Это ваш долг.
– Как поживаете, синьор Гондолфино? – вмешался Натан. – Я просто хотел сказать вам, что мой новый редингот с вышивкой – само совершенство.
Гондолфино повернулся к юноше и принялся рассматривать его в лорнет. Улыбка сбежала с его лица.
– О, это вы, – заметил он. – Пришли вернуть что-нибудь?
Для его тонких европейских чувств нахальство Натана явно оказалось чрезмерным.
– Нет, я всего лишь… пытался сделать вам комплимент?.. – в кои-то веки голос юноши выдал неуверенность в себе.
– Это Джейк Джонес, – перебила его Топаз. – Сын Алана и Мириам. Он только что присоединился к нам.
– Счастлив познакомиться, – шепнул Гондолфино, крепко сжав ладонь мальчика в хрупких пальцах. – Все обязательно наладится. Ваши родители – сильные люди.
Почему-то от замечания старика перед глазами Джейка нарисовалась картина: родители на кухне у них дома. В его воображении они не потерялись, а тревожно ожидали его возвращения, цепляясь друг за дружку и глядя на пустую садовую тропинку. Из задумчивого состояния мальчика вернул голос Гондолфино.
– Современные наряды так безыскусны и непривлекательны, – пробормотал он себе под нос, рассматривая в лорнет школьный пиджак и брюки Джейка. – Не в обиду вам будь сказано, мой мальчик, – добавил он с улыбкой.
– Абсолютно с вами согласен, – заверил его Джейк, улыбнувшись в ответ.
Он всегда терпеть не мог школьные брюки, кусачие и жаркие вне зависимости от погоды.
– Позже, – пообещал Гондолфино, – мы подберем вам что-нибудь достаточно изящное. У вас подходящая внешность. Bel viso[17].
Внезапно со всех сторон зазвонили колокола.
– Десять часов, – объявил Натан. – Пора.
Все трое попрощались с синьором Гондолфино. Уходя, Джейк задержался взглядом на рядах великолепных костюмов. Они вернулись тем же путем, что и пришли, вниз по лестницам и назад по коридорам, к парадному залу. В голове у мальчика бурлило множество мыслей. Хотя его приятно поражало то, сколько людей знали родителей, и успокаивало то, насколько высокого мнения все о них были, каждое новое упоминание вызывало приступ тревоги за них.