Бумажный театр. Непроза - стр. 47
георгий: Мать, это не компьютер, это планшет. Ребята тебя научат, будешь музыку слушать, читать что захочешь, старые пьесы слушать по радио “Культура”.
нина викторовна: Спасибо, сынок. Но пьесы я иногда по телевизору смотрю, по радио слушаю, у ме-ня есть эти… аудио… Вставляю в эту штуку, как ее… Не могу сказать, что обрадовал… Озадачил. Удивил. Это что же, я теперь должна новую технику осваивать? Я еле с мобильным телефоном справляюсь.
нонна: Прекрасно справляешься. Ты мне вчера позвонила, а у меня свидание… в самом разгаре. Думаю, не буду подходить. Смотрю: ты звонишь. Подошла.
нина викторовна: Спасибо, что подошла. Не помню, зачем я тебе звонила?
нонна: Вот в этом самый прикол: спросила у меня, на каком канале искать какой-то спектакль “Ромео и Джульетта”… Мы с Игорем чуть не лопнули от смеха… “Ромео и Джульетта”!
Вадим делает неприличный жест перед ее носом, все смеются.
нина викторовна: Не понимаю, чего смешного… Мне Наташка Сиверская позвонила, сказала, что по телевизору старый спектакль Эфроса должны показать… Скажи, Маша, тебе тоже смешно? Не понимаю: чего тут смешного?
маша: Не смешно, Нина Викторовна. Давно уже не смешно.
нонна: Ага… У наших родителей с чувством юмора… не очень…
георгий: Рюмки давайте! Наливаю! Кого ждем?
нина викторовна: Ну как кого? Как всегда: Лида, Вера, Ксюша с Нюшей…
георгий: Господи, все святое семейство явится? С малышкой? А ты малышку-то уже видела?
нина викторовна: Не видела еще. Это святое семейство, как ты говоришь, Гошенька, сплошь одни девчонки… Я все надеялась, что у них мальчик для разнообразия появится…
Звонок в дверь. Открывают, входит Лидия, сестра Нины Викторовны, опирается на палку, хромает; за ней ее дочь Вера и внучка Ксюша со спящим младенцем, завернутым в большой комбинезон.
георгий: О, с прибавлением! (Целуются.)