Будет по-драконьи! - стр. 40
Кис молчал, интуиция молчала, и я решилась на сумасбродство.
Удовольствие того стоило! Плавала я минут пятнадцать, радуясь, как ребёнок, который дорвался до запретного. Потом выбралась на берег, расплела волосы, чтобы просохли, и наклонилась за перекусом. В этот момент мой организм сыграл со мной злую шутку. Перед глазами пошла рябь, и мир разделился на отдельные фрагменты, кружа голову. Я упала на четвереньки. Как большой пёс, тряхнула головой. Тело заломило и выгнуло дугой. Драконица давала о себе знать. Приступ был недолгим, но выматывающим. Я упала без сил и отключилась.
Пробуждение моё сопровождалось каким-то покачиванием и полным непониманием, что со мной и где я нахожусь.
Я была закручена в какую-то дерюгу, густо пахнущую потом и звериной шкурой. Моё слабое шевеление не было замечено. И в последний момент я передумала кричать, прислушиваясь к окружающим звукам и оценивая степень моего попадания в неприятности. Через плотную ткань доносился разговор. Мужские голоса о чём-то спорили, но сути я пока не улавливала.
Страха, как такового, не было. Скорее, удивление от того, как я могла оказаться в такой ситуации. На меня напали, а я и не помнила!
Почему Кис не предупредил? Ах, да, я же потеряла сознание из-за того, что драконица решила дать о себе знать. Не иначе как решила осмотреться.
Вот же! Не сидится ей тихонько. А из-за неё я пропустила момент первого контакта с аборигенами! Меня же порвёт от любопытства, если я упущу возможность как следует их рассмотреть. Ещё бы пощупать! И узнать побольше о быте. Это же какие перспективы для исследования!
Лежать поперёк скачущего животного было неудобно. Да и мне хотелось осмотреться, увидеть лица похитителей и дорогу, по которой меня увозили в неизвестном направлении от корабля. Мне же ещё туда возвращаться. Для этого нужны ориентиры. Поэтому я активно зашевелилась и замычала, пока не произнося слов.
11. Глава 11. Первый контакт
— Лежи тихо! — грозно проскрипело где-то сверху, и крепкая пятерня стукнула меня точно по месту пониже спины, вздёрнутому кверху. Удар через плотную ткань получился слабым, вреда не нанёс. Я зашевелилась ещё активнее большой гусеницей, мыча сквозь сцепленные зубы. Говорить пока не стала.
— Фарх, девка сейчас под копыта попадёт, — раздалось сбоку. — Тебя Барг за испорченный товар по голове не погладит.
— Это я её нашёл! И не обязательно к Баргу её вести. Другие торговцы рабами есть, — зло огрызнулся первый. — Да успокойся ты!
Последняя фраза относилась ко мне, но я была последней, кто послушал бы этого Фарха. И всё-таки кулем свалилась с высоты. Должна сказать, высота была не меньше двух метров. Приземление получилось жёстким, но ткань, в которую я была закручена, смягчила падение.
Меня бесцеремонно вытряхнули из покрывала, и я наконец-то увидела своих похитителей.
Их оказалось четверо. И это были люди.
Я с интересом окинула взглядом их лица, одежду, оружие и животных, на которых они перемещались.
Животные выглядели знакомыми. Судя по внешнему строению, на пути к оазису я как раз видела остов их сородича. Светло-песчаная длинная шерсть свисала с боков слежавшимися сосульками. Мощные лапы имели широкие копыта, созданные для долгих путешествий по песку. Флегматичные морды всё время что-то пережёвывали.