Размер шрифта
-
+

Будь моим этой ночью - стр. 8

Молодой человек пожал плечами:

– Только чьи-то старые очки и башмак, но я пришел к вам вовсе не из-за этого.

– Что же тогда? – Внутри Прю все всколыхнулось от странного предчувствия. – Что-нибудь связанное с Граалем?

Он протянул ей открытый конверт:

– Я только что получил новости от нашего друга во Франции.

Друга? Стало быть, вот как он теперь называл отца Лефевра, того надменного маленького священника, который первым установил с ними связь?

– И что же ему нужно на этот раз?

Маркус отпил чаю:

– В своем письме он хотел поставить нас в известность, что двое представителей его церкви должны прибыть сюда в ближайшие два или три дня.

– Так скоро? – Это уже интересно. – Похоже, церковникам не терпится взглянуть на то, что мы откопали. – Тон Прю казался беззаботным, однако прежнее волнение снова дало о себе знать. Если католические священники уделяли столько внимания их небольшой экспедиции, значит, у них имелись веские причины полагать, что она и впрямь напала на верный след! И хотя Прю не нравилось вмешательство церкви в ее дела, это был добрый знак.

Откашлявшись, Прю постаралась придать лицу вежливо-отстраненное выражение.

– Кто эти люди, которых они к нам посылают?

Поставив на стол пустую чашку, Маркус развернул письмо:

– Некий отец Франсис Молино и с ним еще один человек, по имени мсье Шапель.

– Шапель[1]? – усмехнулась Прю. – Интересно, часто ли над ним подшучивают по этому поводу – человек по имени Шапель, работающий на церковь?

Маркус хихикнул:

– Возможно, он увидел в собственном имени свидетельство своего истинного призвания. Так или иначе, мне многое нужно подготовить к их приезду Они, без сомнения, захотят увидеть все наши заметки и результаты исследований.

Прю смотрела на друга из-под приподнятых бровей, одновременно наливая ему еще чаю.

– И что, они увидят все наши заметки и результаты исследований?

Маркус усмехнулся:

– Конечно же, не все.

Девушка заговорщически подмигнула ему. Осушив чашку одним глотком, Маркус откланялся – ему еще предстояло разобраться в бумагах, чтобы решить, какие из них можно было показать католическим священникам.

– Не понимаю, почему ты не хочешь им воспользоваться, – высказала вслух дерзкую мысль Кэролайн, как только они снова остались одни. – Он такой привлекательный мужчина!

«Привлекательный» было, пожалуй, самым подходящим словом.

– Я не собираюсь его использовать, – объяснила Прю, потягивая чай. – А если бы даже я и хотела, ты сама понимаешь, что с моей стороны это было бы недостойно.

– Почему? – Выражение лица Кэролайн сделалось яростным. – Разве ты не можешь позволить себе насладиться романом? Что плохого в том, чтобы найти в жизни хоть немного счастья?

Прю нахмурилась и сглотнула подступивший к горлу комок.

– Ты прекрасно знаешь почему, Каро.

Обычно сестра даже и в мыслях не позволила бы себе обратиться к ней со столь скандальным предложением, но Прю уже не нужно было заботиться о собственной репутации. И она бы солгала себе самой, если бы не призналась, что время от времени задавалась тем же самым вопросом.

На какое-то мгновение Прю увидела собственную сердечную боль, отразившуюся в глазах сестры, но затем лицо Кэролайн исказилось досадой. Она поставила чашку и блюдце на поднос так резко, что те задребезжали, после чего поднялась; поза ее казалась чопорной и принужденной.

Страница 8