Будь моей. Навсегда - стр. 34
– Ну вот, предписания эскулапа выполнены, – говорит, поднимаясь. – Ногу пока нагружать не стоит. Так что каблуки не надевай.
Ошарашенная я выпаливаю полнейшую глупость, следя за тем, как Стальнов идет к раковине и моет руки:
– Да мне вообще надеть нечего.
– Не проблема, – повернув голову, бросает на меня быстрый взгляд. – Закажи через Интернет. Я оплачу.
– Сама оплачу, – выпаливаю, прищурившись. – Я в состоянии купить себе одежду.
– Хорошо, – не спорит Стальнов. Выключает кран, вытирает руки и возвращается на место. Делает глоток и кривится. – Остыл. Твой, наверное, тоже. Сделать новый?
Не дожидаясь моего ответа, берет обе чашки. Делает нам по новой порции кофе.
Интересно, я из шокового состояния сегодня выйду?
– Подумай над моим предложением, – опять заводит разговор.
– Вадим, – делаю паузу, чтобы не назвать его по отчеству, – спасибо... вам, – у меня получается говорить, хотя язык слушается плохо, – за помощь.
Говорить под таким внимательным и непроницаемым взглядом очень тяжело. Мурашки бегут по коже и сердце колотится, как сумасшедшее. А я еще не отошла от того, что миллионер, или миллиардер уже?, – намазал мазью и забинтовал мою ногу.
– Договаривай, – кивает. – Не стесняйся озвучить свои мысли. Мне действительно интересно.
Такое внимание совершенно выбивает меня из колеи.
– Зачем вам это? Ответьте, пожалуйста, – едва не молю.
Его ответ погружает меня в глубочайший шок, хотя мне казалось, что уже больше некуда. Очередной вираж на полной скорости, а у меня полной ощущение, что я потеряла управление собственной жизнью.
Никогда бы и подумать не могла, что услышу от Стальнова такие слова. Разве такое возможно? Даже показалось, что я ослышалась.
– Ты мне интересна, Дарина. Как девушка. Поэтому приглашаю тебя погостить в моей квартире в обмен на общение. Это взаимовыгодное предложение для нас обоих. Ты сможешь переждать бурю в безопасном месте. А у меня будет приятная собеседница за завтраком и, возможно, ужином.
12. Глава 11
Дарина
Чувствую, как мои глаза становятся огромными и круглыми. От такого неожиданного предложения я просто теряюсь. Поступок Стальнова затмевает собой выходку Ника и Литы. Это просто невероятно! И то, что он меня помнит... Помнит мое имя...
А Стальнов, между тем, продолжает:
– Пара дней отдыха без притворных сочувствующих. Возможность подумать в спокойной обстановке. Здесь я могу тебе гарантировать безопасность и неприкосновенность.
Делаю вид, что очень занята кофе. В голове просто звенит от пустоты. Вообще ни одной мысли.
Предложение весьма щедрое, как будто я очень важная персона, но согласиться на это я просто не могу. Самым разумным будет снять квартиру или номер в гостинице.
Я так глубоко ушла в себя, что вздрогнула, когда у Стальнова зазвонил телефон.
– Извини, дела, – произнес он и быстрым шагом покинул кухню, лишь там резко ответив на звонок: – Да, слушаю.
Воспользовавшись тем, что мужчина ушел, я сбежала в отведенную мне комнату.
На кровати жужжит телефон, а мне кажется, что это ядовитая змея шипит. Ужасно противный звук. Малодушно хочется выключить телефон, но я, глубоко вдохнув и резко выдохнув, беру его в руки. Сажусь на кровать и снимаю с телефона блок.
И погружаюсь в настоящий ад.
Сообщений просто сотни. Из них слов поддержки – едва ли не десяток. Но зато злорадство обрушивается на меня просто лавиной.