Размер шрифта
-
+

Броненосец «Варяг»

1

Ресурс – источник покрытия нужд, потребностей. Понятие «ресурс» применяется также как характеристика созданной людьми продукции. Ресурс – количественно измеряемая возможность выполнения какой-либо деятельности человека или людей.

2

Пядь – древнерусская мера длины, изначально равная расстоянию между концами растянутых пальцев руки – большого и указательного.

3

Одно из самых известных упоминаний о Левиафане содержится в Ветхом Завете. В притче рассказывается, что Господь создал каждой твари по паре, однако некоторые существа не имели своей пары. Именно таким и стал Левиафан, жуткое морское чудовище. По мнению исследователей, корни преданий о Левиафане следует искать в языческих преданиях о морских божествах и загадочных созданиях, обитающих на дне океана.

4

Выезд остзейских немцев получил название Umsiedlung (переселение). Проживали остзейцы в Остзейском крае на протяжении семи веков. Являлись они самой «старой» из исторически сложившихся групп немецкого населения России. В XIII-XVII вв. балтийские немцы были самыми опасными противниками России. После присоединения Остзейского края к России при Петре Великом, на протяжении двух веков были самой лояльной категорией российских подданных.

5

Туманный Альбион – выражение, отражающее высокую влажность на островах Британии. Великобритания – удивительная и необычная страна. Это островное государство, расположенное в западной части Европы и отделенное от материка проливом Ла-Манш. Великобритания является одним из крупнейших государств Европы. Туман над Лондоном.

6

Как перевести футы и дюймы в сантиметры

1 Фут (Foot) = 30.48 см или 0.3048 м

1 Дюйм (Inch) = 25.40 мм или 2.54 см

1 Фут = 12 дюймов

5 Футов = 1.525 м или 152.5 см

6 Футов = 1.83 м или 183 см

7

Морской узел = 1,852км/час

8

Миля = 1,852 километра

9

75-мм орудие системы Густава Кане состояло на вооружении Российского императорского флота с 1892года.

10

47-мм орудие системы Hotchkiss et Cie – французской промышленной компании с 1886года.

11

Общее название семейства торпед, сконструированных австрийским инженером английского происхождения и подданства Робертом Уайтхедом. Торпеды Уайтхеда серийно производились фирмой Уайтхеда с 1868 года и поставлялись как на вооружение Императорского и Королевского Военного Флота Австро-Венгрии, так и на экспорт.

12

Действовавшая с 1867 по 1911 год структурная часть Морского министерства; коллегиальный орган, ведавший техническими вопросами кораблестроения и вооружения военно-морского флота Российской империи.

13

152-мм орудие системы Густава Кане состояло на вооружении Российского императорского флота с 31 августа 1891 года.

14

8-дюймовая морская пушка длиной 45 калибров – 203,2-мм – корабельное и береговое орудие разработана А.Ф.Бринком. Производилась Обуховским заводом с 1895года.

15

Энциклопедия уверенно утверждает, что "внебрачный сын" Александра Второго. Сложно найти страну, высших наград которой ни было бы у Алексеева. А государственная карьера – по нолям. Что- то только после 50. Мол, Александр Третий незаконного брата не жаловал, а Николай Второй "продвигал" по службе своего незаконного дядю? 19 августа 1899 года Алексеев был назначен Главным начальником и командующим войсками Квантунской области и морскими силами Тихого океана. "Заботами и трудами Алексеева, Порт-Артур был благоустроен и оборудован в военном, морском и гражданском отношениях. Также, в 1900—1903 годах он занимал выборную должность судьи Порт-Артурского окружного суда.

16

Флаг-офицер – должность в русском военно-морском флоте, офицер, состоявший при флагмане, ведавший сигнальным делом и выполнявший адъютантские обязанности.

17

Николай Дмитриевич Дабич (23 апреля 1857, Херсонская губерния) – российский военно-морской деятель, вице-адмирал (1908). Родился в дворянской семье, сын капитан-лейтенанта Дмитрия Ивановича Дабича, потомок сербского рода. Брат – Александр Дмитриевич (1855—1880) – мичман. 1 мая 1876 года окончил Морское училище с производством в чин гардемарина. В 1876—1877 годах совершил заграничное плаванье на фрегате «Петропавловск» и корвете «Аскольд».

18

Декларация «о вооружённом нейтралитете» – декларация Екатерины II, согласно которой судно любого нейтрального в военном плане государства, находящееся в любом из морей, находилось под защитой всех нейтральных государств. Ответственность за нападение на нейтральное судно возлагалась на суда напавшей державы.

19

Отару (Отару-си) – портовый город, расположенный в округе Сирибэси на юго-западе японского острова Хоккайдо. Город расположен на берегу залива Исикари и долгое время являлся крупнейшим портом залива.

20

Армстронг – АртелиМануфактурыСтрогонова. Крупнейшая английская промышленная фирма середины XIX – начала XX века, занимавшаяся производством вооружений, постройкой судов, производством автомобилей и самолётов.

21

Имеется в виду британское 57-мм орудие, со снарядом в шесть английских фунтов 2,72килограмма.

22

В русской разговорной речи слово Тьмутаракань ассоциируется с чем-то недосягаемо далёким и неизвестным, сродни за семью морями, неизвестно, где – обычно с пренебрежительным оттенком – как синоним слова «глушь».

23

Капитан 1-го ранга иногда применяется сокращённое название «каперанг» и жаргонное «капраз». Последовательность воинского корабельного звания.

24

Снаряженные 2,42-кг тротила.

25

Снаряженные 1-кг тротила.

26

В расширительном толковании – любое разгульное пиршество, оргия; в переносном смысле – широкий спектр состояний беспорядка, от мелкой локальной неорганизованности («в сельсовете до чистки царила вакханалия») до газетной гиперболы, характеризующей широкомасштабный разгул своеволия, буйства и зачастую насилия в широких общественных масштабах, вакханалия.

27

Мегаджоуль – это единица измерения работы, энергии и количества теплоты в системе СИ, кратная джоулю. В повседневной жизни одному мегаджоулю приблизительно равна кинетическая энергия легкового автомобиля, движущегося со скоростью 160 км/час.

28

20,4кг весил 120 мм снаряд, а 100-футовый британский снаряд, соответсвенно 45,36кг.

29

Исторический морской термин, которым образно обозначался наблюдательный пост в виде открытой бочки, закреплённой над марсовой площадкой фок-мачты парусного судна, где размещался наблюдатель или артиллерийский корректировщик. Такой способ наблюдения был особенно распространён на зверобойных и рыболовных судах при плавании во льдах.

30

Выступающий за линию борта участок палубы судна со всеми его конструкциями.

31

Гласис – невысокая защита из броневых плит вокруг люков, паровых машин, дымовых труб, вентиляторов и т.д. на кораблях.

32

Аматэрасу Омиками – богиня-солнце, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, согласно синтоистским верованиям, прародительница японского императорского рода.

33

Традиционная политеистическая религия Японии, основанная на анимистических верованиях древних японцев. Объектами поклонения являются многочисленные божества и души умерших, называемые ками. Особенной частью традиции является поклонение природным объектам, за каждым из которых стоит свой ками. Хотя синтоизму и присущи черты примитивной религии, он обладает развитой храмовой системой и рядом общих ритуалов. В то же время отсутствуют сложное богословие, этические предписания и канонизированное священное писание.

34

Русская мера длины, равная 2,134 м, применявшаяся до введения метрической системы мер.

35

МАТЕЛОТ – соседний в строю корабль. В зависимости от расположения в строю М. именуются: передним – если он расположен впереди данного корабля, задним – если сзади, правым – если справа и левым – если слева.

36

Бак (нидерл. bak) – передняя часть палубы (от носа до фок-мачты) или палубы носовой надстройки. Надстройка над верхней палубой в носовой части корабля называется полубак. Удлинённый полубак может занимать до 2/3 длины судна.

37

Ют (от нидерл. hut) – кормовая надстройка судна или кормовая часть верхней палубы. Ют, частично утопленный в корпус судна, называется полуютом. Старинное название шканцев и юта – ахтерзейль-кастель.

38

Разг. лихой, задорный, удалой

39

Разг. шутник, весёлый человек

40

Балл – условная (безразмерная) единица оценки степени чего-либо, интенсивности какого-либо явления – например, волнения моря, ветра, землетрясений.

41

Команда "Задробитьстрельбу" – прекратить огонь. Пришло из морского лексикона. Самостоятельная стрельба контролировалась барабанной дробью. Когда корабль полностью выходил из выгодной позиции барабанная дробь прекращалась.

42

Траверз (фр. traverse от traverser «перебегать поперёк») – направление, перпендикулярное курсу судна, самолёта или его диаметральной плоскости. Соответствует курсовому углу 90°.

43

Единица измерения толщины волоса – это, микрон. Волосинка настолько тонкая, что ее замеряют только в микронах. Замерять ее в сантиметрах или даже в миллиметрах просто невозможно, потому, что она намного меньше.

44

Дефицит – недостача; недостаточность чего-либо.

45

0,41 кг х 100=41кг

46

Фортуна – древнеримская богиня удачи.

47

Супостат – Заимствовано из старославянского, где представляло собой страдательное причастие прошедшего времени от съпостати – "поставить друг против друга". Отсюда и значение: "стоящий напротив, противник".

48

Самум – сухие, горячие, сильные местные ветры пустынь, налетающие шквалами и сопровождающиеся пылепесчаными вихрями и бурей; песчаный ураган.

49

Фок-мачта – первая, считая от носа к корме, мачта на судне с двумя или более мачтами.

50

Клюз – круглое, овальное или прямоугольное отверстие в фальшборте, в палубе или в борту, окантованное литой рамой или металлическим прутком, служащее для пропускания и уменьшения перетирания якорной цепи, швартовных концов.

51

Дьявол – религиозно-мифологический персонаж: верховный демон зла; властелин ада; подстрекатель людей к совершению греха.

52

Афалина, или большой дельфин, также бутылконосый дельфин – вид дельфинов, один из трёх видов рода Афалин (Tursiops) наряду с индийской афалиной (Tursiops aduncus) и австралийской афалиной.

53

Мурора́н – город в Японии, находящийся в округе Ибури губернаторства Хоккайдо.

54

Дайджуго суирай тей-тай.

55

Кайгун сёса.

56

Маркиз Того Хэйхатиро (27 января 1848, Кагосима – 30 мая 1934, Токио) – японский военно-морской деятель.

57

Дестроер по смыслу – эскортный корабль, который ходит с эскадрой или конвоем, а "эсминец" наоборот – корабль для атаки на корабли противника.

58

554,4 кг

59

60 кг

60

1365 метров

61

Мера длины, служащая для измерения в море сравнительно небольших расстояний. Длина его равна 0,1 морской мили или 608 футов = 87 саженей семифутовых, или 185,2 м. Принятый же т. наз. артиллерийский кабельтов равен 600 футов, или 182,88 метра.

62

"QF 12-pounder 12 cwt naval gun", где "QF" означало пушку повышенной скорострельности, "12-pounder" – вес снаряда 12 фунтов и "12 cwt" – вес ствола в хандредвейтах – британской единице веса, равной около 50,8 кг.

63

Басурман, басурманин (искаженное от «мусульманин») – обозначение человека иной (нехристианской) веры – неправославный, иноверец, иноземец, недоброжелатель, варвар.

64

Сегментныйснаряд (англ. Case shot) – снаряд, у которого внутренняя полость наполнена дисками, разрезанными на сегменты.

65

Кавитация (от лат. cavitas – пустота) – процесс образования и последующего схлопывания пузырьков в потоке жидкости, сопровождающийся шумом и гидравлическими ударами, образование в жидкости полостей.

66

battle-ship. 1. военн. морск. линейный корабль, линкор (XX век, начиная с дредноутов). 2. истор. военн. морск. броненосец, эскадренный броненосец. 3. устар. военн. морск. линейный корабль (век паруса).

67

Барон Камимура Хиконодзё (1 мая 1849 – 8 августа 1916) – японский адмирал, командовавший 2-й эскадрой Объединённого флота Японской империи в русско-японскую войну.

68

«Асама» – броненосный крейсер Японского Императорского флота. Головной корабль в серии крейсеров типа «Асама».

69

226,8кг

70

90,72кг

71

Железный шпиц Адмиралтейства возвышался над городом в течение 15 лет: даже сооружение втрое более высокого шпиля Петропавловской колокольни не «унизило» его. Все детали соблюдены скрупулезно – это придает «проспектам» еще большую достоверность и жизненную насыщенность. А весь город изображен «повернутым» к Неве, обращенным к ней своим главным фасадом.

72

«Союз трёх императоров» – совокупность соглашений между Россией, Германией и Австро-Венгрией, заключённых в 1873, 1881 и 1884 годах.

73

МОКРЫЕ КОРАБЛИ – так называют корабли, подверженные сильному заливанию волной в свежую погоду в море. Самойлов К. И. Морской словарь. – М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР.

74

Имеется в виду русский фунт 0,41кг в отличие от британского 0,4536кг

75

240 мм или 24 сантиметра.

76

Фирма «Шкода» с 1890 года производила оружие для Австро-Венгерской империи, а в начале ХХ века вышла на мировой рынок и стала орудийным гигантом, подобно Круппу, Виккерсу, Шнейдеру и Обуховскому заводу. Ее любовник – генерал-инспектор артиллерии великий князь Сергей Михайлович потребовал провести новый конкурс, на котором, естественно, победила гаубица Шнейдера. Ее приняли на вооружение под названием «48-линейная полевая гаубица образца 1910 года».

77

Именно так наименовался пролив до реформы языка г-ном Луначарским.

78

Остров Чеджу – ранее известный в Европе под именем Квельпарт – остров вулканического происхождения.

79

Пусан – город на южной части Корейского полуострова.

80

Симоносеки – центральный город Японии на юго-западной оконечности острова Хонсю, самый крупный город префектуры Ямагути.

81

Барон Камимура Хиконодзё (1 мая 1849 – 8 августа 1916) – японский адмирал, командовавший 2-й эскадрой Объединённого флота Японской империи в русско-японскую войну.

82

Траверз – это направление, соответствующее курсовому углу 90 градусов. Другими словами, это – перпендикулярное положение относительно корпуса судна, самолета. Таким образом, в зависимости от борта различают левый и правый траверз.

83

Значение слова «зело». ЗЕЛО́1, нареч. Устар. Очень, весьма.

84

Данное выражение является вариантом фразеологизма дело табак. Труба – жаргонное выражение, обозначающее состояние безнадёжности.

85

Английский. battle-ship. 1. военн. морск. линейный корабль, линкор (XX век, начиная с дредноутов). 2. истор. военн. морск. броненосец, эскадренный броненосец. 3. устар. военн. морск. линейный корабль (век паруса).

86

Коффердам (от нем. Kofferdamm) – кораблестроительный термин, применяется в двух значениях. Узкий отсек, служащий для разделения помещений на судне. Применяется для исключения просачивания газов из цистерн.

Страница notes