Броманс. Все секреты книжного клуба - стр. 18
– Начни с самого начала, – сказала Тея, как только девочки выбежали на улицу.
– Я увидел ее в «Савой» и как бы стал причиной ее проблем с боссом, а потом…
Гевин поднял руку.
– Стал причиной проблем с ее боссом? Что это значит?
– Я заказал тот кекс за тысячу баксов…
Тея ахнула.
– Хотел произвести впечатление на Гретхен, – пожал плечами Мак.
– А впечатление оказалось не таким, как ты планировал, – сказал Гевин.
Мак показал ему средний палец.
– Дальше! – нетерпеливо вскричала Тея.
– В общем, как понимаю, ее обязанностью было доставить этот чертов кекс к столу. Я, конечно, узнал Лив и сказал: «Эй, я тебя знаю», а она говорит: «Нет, не знаешь», а я такой: «Знаю, ты свояченица Гевина», и я назвал ее Лив, а Ройс зовет ее Оливией.
– Ради бога! – прорычал Гевин. – Есть у этой истории конец?
– Она его уронила, – выпалил Мак.
Тея снова ахнула.
– Она уронила кекс?
– На колени Гретхен.
– Боже мой! – выдохнула Тея и даже немного покачнулась.
– Она же была на работе, Мак, – сказал Гевин. – Не мог ты к ней не приставать?
– Я должен был ее проигнорировать? Это невежливо.
– Может, она до сих пор бы еще работала, если бы ты молчал!
В дверь постучали, и Баттер тут же залаял. Тея подняла руку, давая им знак умолкнуть. Мак попытался унять волнение. Черт. Лив приехала и теперь разозлится на него пуще, чем прошлым вечером. А он был почти уверен, что единственный человек, кто страшнее Теи в гневе, это Лив. Причем у него имелось подозрение, что вчера он лишь частично почувствовал это на себе.
Тея вышла из гостиной в коридор. Баттер лаял и прыгал рядом с ней в счастливом неведении того факта, что на крыльце стоит тикающая бомба.
Гевин посмотрел на Мака, провел пальцем по горлу и одними губами сказал: «Ты мертвец».
Пару минут спустя Мак услышал до боли знакомый ему теперь голос.
– Ну что за дебил? Не терпелось поделиться хорошими новостями?
Лив выскочила из коридора и почти сразу же наткнулась на Мака. Она все утро корпела над своим резюме и пыталась придумать, как рассказать Тее о том, что произошло. Вдруг зазвонил телефон, и сестра закричала в трубку: «Тебя уволили?!»
Мак вскинул руки вверх.
– А почему ты сама им не сказала?
Лив ткнула пальцем ему в грудь.
– Потому что моя сестра по любому поводу психует, и я пыталась придумать, как все преподнести. А из-за тебя…
Тея вошла в гостиную.
– Эй, ничего я не психую…
Гевин и Лив обменялись знающими взглядами.
– К тому же как мне не психовать, если о том, что тебя уволили, приходится узнавать от Мака?
Лив обернулась.
– Я собиралась тебе все рассказать.
Тея скрестила руки на груди.
– Когда же?
Лив скопировала позу сестры.
– После того, как доделаю свои обязанности.
За ее спиной Мак прошептал Гевину:
– Что за обязанности?
– Она живет на ферме, – прошептал в ответ Гевин.
– Не могу поверить, что ты сразу мне не сказала, вчера же вечером, – упрекнула Тея. – Почему ты мне не позвонила?
– Потому что вчера я все еще была в шоке.
– Так ты просто поехала домой? – вопросила Тея с таким видом, словно Лив сказала ей, что гуляла голой по Бродвею.
– Именно. Поехала домой, изучила свой банковский счет и покидала дротики в фотографию Ройса. Что еще люди делают, когда их увольняют?
Мак сделал шаг вперед.
– Ты пропускаешь ту часть, где ты отказалась от предложенной тебе работы.
Лив резко обернулась.