Бродячий остров - стр. 36
– Ничего, сейчас из тучи вылезем, красиво будет, – пообещал Рико, управляясь с рулем. – Иногда солнце на облаках так играет, что засмотришься!
Крис потряс головой, пытаясь избавиться от нахлынувшего чувства глухоты и головокружения из-за потери ориентировки. Он всегда нервничал, когда приходилось заходить в облака. Ни шиша не видно, непонятно даже, в какой стороне земля. Наконец, пробив облачный слой, яхта словно вынырнула из глухого сумрака, и Крис с облегчением перевел дух. Следующий вздох застрял у него в горле, когда он заметил поднимавшийся кверху жирный черный столб дыма.
– Где-то пожар! – Крис прилип к борту, вглядываясь в облака под ними. Слишком плотные, ничего не видать!
– Странно, в той стороне вроде нет никаких островов… Стой, это на дирижабле! – осенило обоих. – Авария на борту!
– Вот холера. Двигаем к ним, скорее!
Неизвестно, что там случилось, но вдруг нужно помочь? Во время эвакуации каждые руки дороги. И снова всё небо заслонила серая пелена. Рико подвел яхту так близко, насколько мог.
– Ближе не могу, – извинился он.
– И не надо. Держись здесь, а я посмотрю! – сказал Крис, быстро спуская на тросах маленькую моторную шлюпку.
Вся палуба дирижабля была затянута дымом. Похоже, пожар распространялся от кормовой части, как это ни странно. Также Крис с облегчением отметил, что дирижабль был из местных, а значит, на нем должны быть воларовые щиты с крючьями, из которых можно собрать плот, чтобы эвакуировать людей. Уходя с Архипелага, дирижабль оставлял эти щиты на одном из мелких пограничных островов. Аэронавты с Континента, как правило, даже парашютов с собой не брали, потому что те съедали драгоценные килограммы полезной нагрузки. Лучше залить ещё десяток литров горючего, считали пилоты.
Щурясь от дыма, Крис промчался к командирской гондоле, где уже суетились люди.
– Щиты – за борт! – распорядился он. – Цепляйте их к моей шлюпке и буксируйте к яхте!
Позже он сам удивлялся, откуда в нём что взялось: и командирский тон, и привычка распоряжаться. Впрочем, командир дирижабля был ранен, а его помощник выглядел ещё младше Криса, будто только что из лётной школы. Скорее всего, это была его первая нештатная ситуация, а в таком случае любой растерялся бы. Крис узнал, что экипаж состоял из шестнадцати человек, двенадцать из которых были на месте. Эвакуация шла своим ходом. Пассажиров на борту не было.
– А где ещё четверо?
– Двое механиков остались в моторной гондоле, – доложили ему. – К ним теперь не добраться.
– Я посмотрю.
Он не собирался блуждать в служебных тоннелях гибнущего дирижабля, но его привлек запах. Тот же запах, что исходил от костюма покойного господина Мальгрема – горьковатый и острый, различимый даже в дыму. Крис прищурился, уловив в слоистой тьме чье-то движение. Впереди что-то лязгнуло.
– Эй! Кто здесь?
Тишина, потом стук быстрых шагов. Крис бросился следом. Кто мог прятаться здесь в тоннелях? На борту не было пассажиров. Почему вообще вспыхнул пожар? Случайность? Что-то не верится. Стараясь ступать как можно тише, он проник в грузовой отсек. Огонь ещё не добрался сюда. В темноте высились ряды ящиков, надежно закрепленные тросами. С другой стороны были сложены тюки с шерстью. Подозрительного запаха нигде не слышно… Крис принюхался, и внезапно ему стало смешно: стоит тут, корчит из себя ищейку!