Размер шрифта
-
+

Бремя - стр. 8

– Зови это судьбой, а не расплатой, – ответил Геракл. – Твое имя значит «долго страдающий», а мое – «слава Геры». Ну, с некоторой натяжкой, учитывая все обстоятельства, да? Хоть одна женщина в мире привечает ублюдков своего мужа? Я сын своего отца, но моя мать, Алкмена, была смертной. Геру обманом вынудили кормить меня грудью. Естественно, она не пришла от этого в восторг. Женщины не жалуют чужих сосунков.

– Она послала змею убить тебя.

– А потом она наслала на тебя безумие.

– На свете полным-полно мужчин, которых довели до безумия женщины.

– Только безумец мог явиться сюда.

– Мне нужна твоя помощь.

Помощь. Он пришел за помощью сюда, на край мира. Земля и небо давно попрощались друг с другом, но здесь они по сей день лежат голова к голове.

И к этому двуединству он пришел за помощью, этот человек с двойной природой, в котором бог облачился в смертную плоть.


– Какого рода помощь?

– Это долгая история…

– Я сегодня никуда не спешу.

– Ну, – сказал Геракл, – раз уж у тебя в распоряжении все время мира, я, пожалуй, начну.


Мужчины по природе своей верностью не отличаются. Это не их вина, потому что грешно было бы обвинять природу в непрофессионализме. Сетовать на мужские измены так же нелепо, как жаловаться на то, что вода мокрая. Кто из богов или людей доволен тем, что имеет? А если доволен, то ни до мужчины, ни до бога он не дотягивает.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 8
Продолжить чтение